8月酷暑天,除了空調(diào)還有什么辦法實(shí)現(xiàn)降溫?世博會(huì)滬上生態(tài)家的建筑理念中,加強(qiáng)了風(fēng)的利用,利用中庭、呼吸窗、導(dǎo)風(fēng)墻等實(shí)現(xiàn)自然通風(fēng)——不用空調(diào)不用電扇,也能享受最涼快的自然風(fēng)哦。

話說(shuō),這里的“自然通風(fēng)”是個(gè)什么概念呢?

Natural ventilation is the process of supplying and removing air through an indoor space by natural means.
自然通風(fēng)指通過(guò)建筑結(jié)構(gòu)等自然手段將流動(dòng)空氣驅(qū)入室內(nèi)。

這里的natural ventilation就是上文中所說(shuō)的“自然通風(fēng)”,vent這個(gè)詞則表示“通風(fēng)口、發(fā)泄”,如“傾吐心事”我們就可以說(shuō)是:vent one's feelings

至于“自然通風(fēng)”里通的這個(gè)“風(fēng)”,其實(shí)有一個(gè)專門(mén)的稱呼,不是wind,而是draught,這個(gè)詞看起來(lái)陌生,其實(shí)它是英式拼法,美式拼法是draft——是不是看上去眼熟多了?注意兩種拼法的讀音是一樣的哦。這個(gè)詞可以表示“氣流、一陣風(fēng)”,那么natural draught,就是“自然風(fēng)”啦。

(本文由滬江原創(chuàng),僅供騰訊世博英語(yǔ)專題獨(dú)家轉(zhuǎn)載)