話說,最近英語君發(fā)現(xiàn),之前自己老喜歡的一部新劇在優(yōu)酷被貼出來了:

Dirk Gently's Holistic Detective Agency
《全能偵探社》

記得之前自己看的時候它的分數(shù)不算太高,然而現(xiàn)在回到豆瓣一看,都漲到8.4了,而且5星評價最多。

話說這個劇啊,看個3集是基本看不懂。

剛開始看的時候,你會覺得主角就是個神經(jīng)病,講的話基本沒啥邏輯,另一個男主角簡直都要被逼瘋了。

而深入了解后,你會發(fā)現(xiàn):他的確是個神經(jīng)病,而且他是一個有編劇保佑的神經(jīng)病,隨著劇情發(fā)展他還認識了一堆其他的神經(jīng)病,大家都是神經(jīng)病。

而且不光劇情看不懂,還搞不清楚這片子到底是個什么片!結(jié)果等第一季演到后半了,才恍然大悟原來是個科幻片。

然后呢,這個神經(jīng)病原來是個所謂的“全能偵探”,全能偵探是個啥呢?簡單講就是他天生能夠解決案子,不管他在過程中做什么都恰好做了該做的事情,然后事情就解決了。

聽起來很無厘頭是不是?

還有個更無厘頭的,居中還有個“全能殺手”,就是這位姑娘:

全能殺手又是干什么的呢?簡單講就是她看誰不爽就殺誰,而她殺的人恰好就是該被殺的;而且不管她做什么總能把那個人殺了,揮揮手也可以,摳摳腳可以,站著不動也可以。

如果她殺不了誰或者不想殺誰了,那就說明這個人不該死。比如下面這個冤大頭:

真是越來越?jīng)]邏輯了。

照常理來說,這種鬼扯片子英語君一般果斷2集棄,可是看這個片子的時候簡直像中邪了一樣,覺得超級有吸引力,不知道編劇到底動了什么手腳。

后來發(fā)現(xiàn),原來這些亂七八糟的人都是美國軍方正在研究的高級武器。(不過似乎不是軍方發(fā)明的,而是軍方發(fā)現(xiàn)了找到這種人的方法)

下面這塊屏幕上的每一個圖標都對應(yīng)著這樣一個(或一組)神人:

主角 Dirk Gently 被他們稱為“伊卡洛斯計劃”(Project?Icarus

伊卡洛斯,是希臘神話里的一個人物,他和父親用蠟做成了翅膀,并用這種翅膀飛上了天,最后伊卡洛斯飛得太接近太陽,翅膀化掉了,于是墜海身亡。

這個角色有時被用來比喻“因為飛得太高而損失慘重”,不過這個名字和劇中主角的設(shè)定有何關(guān)聯(lián)還尚不明朗。

除了主角以外,其他的圖標也分別有名字,比如現(xiàn)在已知的還有“夢魔計劃”(Project?Incubus。

(夢魔計劃三人組。對,這4個人不知道為什么叫三人組)

雖然回頭一想還是不太知道它為什么好看,可能是看著神經(jīng)病的故事自己也變成了神經(jīng)病。

不過這個也無可厚非吧,一個好故事最核心的競爭力就是引人入勝,而如果能全部講清楚就不吸引人了對吧?

PS:剛剛那一堆神人圖標在第一季只講了3個半,強烈期待第二季開掛??!

最后,分享給大家一個比這個神經(jīng)病的劇還神經(jīng)病的安利視頻,看之前要做好心理準備哈,不然很容易笑成神經(jīng)?。?/p>

再強調(diào)一下:去!優(yōu)!酷!

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。