說起“背包客”一詞,大家的印象都是行動(dòng)派、正能量、勇敢等正面性詞語。然而,近日,背包客卻成了負(fù)面形象的代言人。

原因在于一些外國背包客在亞洲國家沿街“乞討”。

還有些雖打著才藝表演的幌子,但賺得是“上路錢”。

上面兩個(gè)的本質(zhì)都一樣——讓別人為你的夢想買單??!他們買得起小提琴,卻住不起房間;買得起跨國機(jī)票,卻付不出飯錢!

不過這次,連外媒對他們的同胞都實(shí)在忍不了,開始批判他們無恥的行為——西方背包客在世界上最貧窮的國家沿路乞討,只為求得路費(fèi),真是驚呆了!

《每日郵報(bào)》:

太陽報(bào):

其實(shí),中國媒體也多次報(bào)道此事。

當(dāng)然,也有很多外國背包客是打工游的,邊打工邊賺路費(fèi)。英語君身邊就有很多外教,通過教語言,賺錢來游遍中國!

不過,到底是什么原因讓他們那么喜歡來中國呢?有的甚至來了,都不想走了。

國外的知乎Quora上有回答:

為什么這么多外國人來中國,覺得中國這么好?

Farzan Safavi 的回答

(1)快速增長的經(jīng)濟(jì)

Fastest growing economy - The country was illiterate, poor and backward compared to the rest of the world up until a few decades ago, but that changed and it's changing so fast. It’s simply fascinating.
快速發(fā)展的經(jīng)濟(jì)——幾十年前,中國和其他國家相比無疑是貧窮、落后的。但是,現(xiàn)在發(fā)生了變化,變得如此之快。這太讓人吃驚了!

Farzan還附上了14年上海的對比圖↓

(現(xiàn)在的中國遠(yuǎn)不僅如此)

(2)娛樂方式豐富

Entertainment - China offers the unlimitted amount of entertainment, leisure and numerous different activities for having fun. The nightclubs here are giants stadiums with IMAX 3D screen, they have things like escape rooms, unbelievable theme parks, outdoor natural parks and much more.
娛樂方式豐富——中國有太多的娛樂活動(dòng)了,3D巨屏電影、密室逃脫、主題公園、夜店等等。

(南京1912酒吧街)

Ruslan Popov的回答

(1)先進(jìn)的公共交通

Technologically, China is of course advanced in many ways. For example, electric transport has been very developed here for years. You can find electric bikes, personal transportation vehicles (like kick scooters or mono wheels), electric taxis and cars, even electric buses.
中國在很多技術(shù)方面都很先進(jìn)。特別是電子交通方面。你可以找到電瓶車、電動(dòng)汽車,甚至是電動(dòng)公交車等等。

在中國的旅游,只有你想不到,沒有你看不到!

我們有隨處可騎行ofo小黃車

出門有覆蓋全市的中英文對照版地鐵

(上海地鐵分布圖)

有快速方便的高鐵——適宜短途旅行!

(2)快捷的支付方式

The Chinese messenger app (WeChat) is very advanced and makes it easy to make payments and much more; it’s a technology marvel.
微信這款app非常先進(jìn),付錢超級方便還有更多的功能!真是一個(gè)科技的奇跡!

在上海,英語君現(xiàn)在出門不帶錢包,手機(jī)掃一掃,就能輕松支付!

(3)治安好,安全

Safety——In most places you won't see any police. In some others they are present in security posts. They just do their job, i.e. sit there silently and behave reasonably, adding to the security and order.
安全——在很多地方你幾乎看不到警察。有些時(shí)候,他們會出現(xiàn)在安檢口,只是靜靜坐在那里,履行他們的工作,維護(hù)治安。

其實(shí),關(guān)于治安好這個(gè)問題,Quora上也早有回答!

Hover Ho用官方的數(shù)字告訴我們答案。

China has the 27th lowest murder rate in all 218 countries and regions.
中國,在全球218個(gè)國家和地區(qū)中,謀殺率排倒數(shù)27位。

Murder rate in US is 4.7, while the rate in China is 1.0.
美國的謀殺率是4.7而中國的謀殺率只有1.0。

Michael Friedman用他的親身經(jīng)歷告訴了我們:

I'll give you an example from the city I live in, Shenzhen. There are two giant parks I live near. I regularly go walking or “ninebotting” through those parks at 2AM or later. I wouldn’t try doing that in San Francisco or New York City.
我住在深圳,附近有兩個(gè)大公園。我經(jīng)常會凌晨兩點(diǎn)或者更晚去那兒散步。但我從來不敢在舊金山、紐約這么做。

Last time I got scared in the park, it was 4AM and I heard a strange noise from behind the trees. I went around the corner to investigate and there was an elderly couple practicing Tai Chi.
上次,凌晨四點(diǎn),我在公園里聽到了一些奇怪的聲音,我很害怕。跑過去一看,竟然是對老夫妻在那打太極。

中國如此強(qiáng)大,怪不得老外來了都不想走了...

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。