【英語區(qū)獲獎作品完整欣賞

英語人氣王:崩潰貓

分裂+日式英語!
貓D(簡稱CD): Wow! Look at BossCat there! What a dressing down he got.
路人甲:Well, I thought..I just thought...maybe...it was something to do with...you know..her a lot.
CD:Who? Her? A girl? A LOLITA?路人甲:I think so, a LOLITA.
CD: Well let me show her who is in charge here~ Where is she!
路人甲:She is just standing behind you...
ZMaruko: (Japanese English)Darling,you wanna be charged?(ダーリんぐユウワンナビチャジデ?)
CD:Er...I ...I mean...
Zmaruko: Triple Cast! Crucio Imperio Reducto...
(テリプルかすてくルずおインペンリオレダくト)
CD:Ohhhhho...I feel good!
Zmaruko: you bad cat~ Let me punish you ~kneel on this washboard~
CD: Please forgive me...
咒語的出處及解釋:出自哈利波特。剜骨鉆心 Crucio靈魂出竅 Imperio 粉身碎骨:Reducto(稍微有點狠……)

英語編輯推薦獎:エイシュン君

Well, I just thought...maybe...it was something to do with...you know..her a lot.
Maybe. But I think it was caused by both of you. You sang badly though it was a fabulous song. And she was good at acting, how could she possibly ignored you while you were performing full of soul? And while we were busy making you closer, you quit, and made a beeline for the door! We could not put up with that!
Actually there was a reason. She was too shy that time. And do you know what she told me after you drove her out? If I had held her, she wouldn’t resist!
Wow, that’s pretty awesome. Sometimes I admire you very much. You are such a lovely pair. And no matter love or study, just like how you said, I can never catch up with you, even if I am on a horse.

粵語翻譯版

你知啦,件事搞成噉樣,同佢都有好大關系?(ga3)。系啩,不過我覺得你哋兩個都有錯咯。雖然首歌好靚,但系你唱得唔好。佢做戲又叻了?,竟然唔睬你,等你一個人深情獻唱。而且我哋重喺度好努力噉幫你哋拉近距離嗰陣,你竟然縮沙唔撈,重直接行咗出去添!我哋都接受唔到咯!其實系有原因?(ga3),佢當時好怕丑。你知唔知你哋的佢出去之后,佢點同我講?。咳绻耶敃r攬住佢嘅話,佢唔會反抗。哇,原來噉得意?(ga4)?有陣時我好羨慕你嘅。你哋兩個好合襯。而唔哩喺情場定系考場,學你話齋,我拍馬都追唔上你。

本尊解釋事情原由:

事情的起因是:某日在K房,男的在女的面前深情演唱《非你莫屬》,女的卻一臉逃避,群眾一起擋住,不讓她逃跑,結果男的一氣之下,走了,然后群眾把女的也趕出去了……而對話發(fā)生的地點,在圖書館。

本次大賽由全程提供贊助!

怎么樣?達人們的華麗的口語和完美的創(chuàng)意令人羨慕吧~快快加入滬江部落每日一句大軍的行列吧!練習口語,天天向上!