2017年12月四級大綱新增詞匯(五)
ate?['?m?gre?t] ?
vi.移居(入境) ?
??示例:
They immigrated to the United States from Hong Kong.他們從香港移居美國。
?
162 .incentive?[?n'sent?v]
n.刺激,鼓勵,動機(jī)
??示例:
Our bonus payments for improved productivity provide an incentive to work harder.提高生產(chǎn)率便給予額外獎勵,這一做法鼓勵了大家更加努力地工作。
?
e?[?n'fle?t] ?
vt.①膨脹 ②鼓吹
??示例:
Clothing prices have not inflated as much as automobiles.服裝價格的漲幅不及汽車。
?
nza?[??nflu'enz?]
n.流行性感冒,流感
??示例:
Influenza usually breaks out in winter. 流感通常在冬天發(fā)生。
?
tructure??['?nfr?str?kt??] ?
n.基礎(chǔ)設(shè)施,基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)
??示例:
The country's infrastructure must catch up with its economic growth.國家的基礎(chǔ)設(shè)施一定要趕上它的經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
?
t?[?n'h?b?t] ?
vt.(動物或人)居住于 ?
??示例:
No one has inhabited that land for over 100 years.那個島已經(jīng)有一百多年無人居住了。
?
te??[?'n???e?t]a. ?
vt.①發(fā)起,開始實施 ②使初步了解 ?
??示例:
The book initiates us into the customs in Africa.這本書使我們初步了解了非洲的風(fēng)俗習(xí)慣。
?
1d?[??n'l?nd]ad. ['inl?nd]a.
ad.在內(nèi)地(或內(nèi)陸) a.內(nèi)地的,內(nèi)陸的
??示例:
The car turned away from the coast and headed inland. 汽車離開了海岸,駛向內(nèi)陸。
?
te?['?n?ve?t]
v.革新,創(chuàng)新
??示例:
The solution is encouragement to work, invest and innovate. 解決辦法是鼓勵工作、投資和創(chuàng)新。
?
(l)ment?[?n'st?:lm?nt] ?
??示例:
n.①(分期付款的)一期付款 ②(小說等分期連載的)一期
Offering only one loan, usually an installment loan, is part of the plan. 計劃的一部分是只提供一筆貸款,通常是分期付款貸款。
?
?['?nte?k]
n.①攝入量 ②(一定時期內(nèi))納入的人數(shù) ?
??示例:
There is an intake of breath and some of us look at each other.大家倒抽一口冷氣,有些人面面相覷。
?
ible??[?n't?nd??bl]
a.①觸摸不到的 ②無形的
??示例:
There are intangible benefits beyond a rise in the share price.除股價上升之外還有無形利益。
?
e?[?n'tru?d] ?
vi.打擾,干涉 ?
??示例:
The old gentleman was very embarrassed at finding that he had intruded on the young lovers.這位老先生發(fā)覺自己打擾了這對年輕戀人感到窘迫不安。
?
d?[?n'v?l?d]a. ['?nv?l?d]n.? ?
a.①無效的 ②無可靠根據(jù)的 n.病弱者,殘疾者 ??
??示例:
His father has been an invalid since his stroke. 他的父親自從中風(fēng)以后便殘廢了。
?
able?[?n'v?lj??bl]
a.??極有用的,極寶貴的
??示例:
I was able to gain invaluable experience over that year.在那一年里我有幸獲得了非常寶貴的經(jīng)驗。
?
ably?[?n've?r??bli] ?
ad.始終不變地,總是
??示例:
He would invariably find some excuses. 他這人總能找到借口。
?
??['a?r?ni]
n.①反語,反話 ②有諷刺意味的情況
??示例:
I glanced at her and saw no hint of irony on her face.我瞥了她一眼,沒有在她的臉上看到一絲嘲弄。
?
onal?[?'r???nl] ?
a.??不合理的,荒謬的
??示例:
Your remarks are totally irrational.你的話完全沒有道理。
?
lar??[?'regj?l?]
a.①不規(guī)則的 ②無規(guī)律的
??示例:
She was taken to hospital suffering from an irregular heartbeat.她因心律不齊被送往醫(yī)院。
?
??[k?n] ?
n.家屬,親屬
??示例:
We have to notify the next of kin of his death. 我們得把他去世的消息通知他的直系家屬。
?
??[le?s] ?
n.①蕾絲(花邊) ②系帶,鞋帶
??示例:
One lace had broken and been tied in a knot. 一條帶子已經(jīng)斷了,打了個結(jié)。
?
?[l?s] ?
n.小姑娘,少女
??示例:
Anne is a Lancashire lass from Longton, near Preston. 安妮是蘭開夏郡姑娘,老家在普雷斯頓附近的朗頓。
?
??['le??f] ?
n.解雇,裁員
??示例:
Textile companies announced? 2 000 fresh layoffs last week.各紡織公司上周宣布再次裁員2000人。
?
?['led??nd] ?
n.①傳說 ②傳奇人物
??示例:
The castle is steeped in history and legend. 這座城堡歷史悠久,充滿了傳奇。
?
ate??['led??sle?t] ?
v.立法
??示例:
The Senate has legislated against the importation of dangerous drugs.參議院制定法律禁止危險藥物的進(jìn)口。
?
l??['l?t?r?l] ?
a.①字面意義的[△“意譯”是liberaltranslation]
??示例:
A literal translation is not always the closest to the original meaning.逐字翻譯不一定接近原義。
?
hood?['la?vl?h?d] ?
n.生計
??示例:
To develop agriculture is all important to the national economy and the people's livelihood. 發(fā)展農(nóng)業(yè)是有關(guān)國計民生的大事。
?
le?['lu?ph??l]
n.(法律、規(guī)則等的)漏洞,空子
??示例:
He exploited a legal loophole in order to avoid paying child support.為逃避支付孩子的撫養(yǎng)費他鉆了法律上的一個空子。
?
??['lu?n?] ?
a.①陰歷的 ②月(球)的
??示例:
The Spring Festival is the lunar New Year. 春節(jié)即農(nóng)歷新年。
?
??['me?dn] ?
n.少女,姑娘 a.首次的
??示例:
The prince fell in love with a fair young maiden. 王子愛上了一位年輕美麗的少女。
?
?[ 'm?ml]
n.哺乳動物
??示例:
A whale is a kind of mammal. 鯨是一種哺乳動物。
?
?[ 'mɑ?v?l]
n.令人驚奇的事物 v.驚奇
??示例:
She almost died, but the hospital's skill achieved great marvels. 她已經(jīng)奄奄一息,但是醫(yī)院的技術(shù)卻創(chuàng)造了偉大的奇跡。
?
e?[m?sɑ??]
vt./n.按摩,推拿
??示例:
Massage isn't a longterm cure for stress. 按摩對緩解壓力并非長期有效。
?
piece?[ 'mɑ?st?pi?s]
n.杰作
??示例:
When this masterpiece came out, nobody cared for it.這部杰作在它問世時沒人注意到它。
?
ize/-ise?[ 'mek?na?z]
vt.使機(jī)械化
??示例:
If we can mechanize farming we can produce more crops with fewer people.如果我們能使耕種機(jī)械化,我們就能用較少的人力生產(chǎn)更多的農(nóng)產(chǎn)品。
?
196.Medicare?[ 'med?ke?(r)]
n.老年人醫(yī)療保健制度
??示例:
“Medicare” is available to victims of advanced kidney disease. “老年醫(yī)療保險”也適用于腎病晚期患者。
?
ndum??[?mem?'r?nd?m]
n.備忘錄,便函[△縮略為memo]
??示例:
The secretary notes down the date of the meeting in her memorandum book.秘書把會議日期都寫在記事本上。
?
?['metr??]
n.(巴黎等城市的)地鐵
??示例:
It'll be quicker to go on the metro. 乘地鐵更快。
?
tune??[?m?s'f??t?n]
n.①不幸 ②災(zāi)難,災(zāi)禍
??示例:
Fortune is admirable, but the conquest of misfortune is more admirable.好的運氣令人羨慕,而戰(zhàn)勝厄運則更令人驚嘆。(塞涅卡)
?
ge?[m??ɡ?d?]
n.抵押貸款 vt.抵押
??示例:
They had to mortgage their home to pay the bills. 他們不得不抵押房屋借貸來支付這些款項。
更多四六級推薦課程:
大學(xué)英語四級簽約班?(351-380首選) | ? |
大學(xué)英語六級簽約班?(351-380首選) | ? |
零基礎(chǔ)直達(dá)CET4級考試版?(350分以下) | ? |
四六級筆試口試班(一門課搞定6張證書?。?/strong> | ? |
大學(xué)英語四六級連讀 (連報更優(yōu)惠?。?/strong> | ? |
零基礎(chǔ)直達(dá)CET6級考試版(350分以下) | ? |
總有一款適合你哦!四六級考試加油↖(^ω^)↗