Quora精選:以前不能每天洗澡,人很臭吧?
作者:Quora用戶
來源:Quora
2020-11-13 00:00
Before Showering and Bathing Every Day or Two Became the Norm, Did People just Constantly Smell Bad?
在人們可以每天洗澡以前,是不是所有人都很臭
?
獲得4.9k好評的回答@Brock Pagnello
Yes.
是的。
“Don’t throw the baby out with the bath water” is a phrase from an almost-real threat at one time.
“倒洗澡水的時候別把孩子也倒掉了”這個說法曾經(jīng)一度是正兒八經(jīng)的。
A bath required a lot of water, and soap was a luxury item.
洗一次澡需要大量的水,而且肥皂是奢侈品。
You might have one bath per family per month.
可能每個家庭每個月只能洗一次澡。
The man of the house would be first, followed by his wife, and then the kids in descending order of age.
首先當然是這個家庭的男人,其次是他的妻子,接著小孩子按照長幼順序洗澡。
The joke is by the end, you might lose the baby in the water because it was so filthy.
笑點在最后,小寶寶放進水里可能就看不見了,因為水真的太臟了。
?
獲得84.2k好評的回答@Andie DeLuca
My grandmother, born in 1893, used to say that the dresses were beautiful—hand stitched, delicate lace, pin tucking and all.?
我的祖母,出生于1893年,過去常說那些手縫的、帶有精致花邊以及細褶的裙子是很美的。
Her family was quite well off, so she got new dresses (3 or 4) every year.?
她的家族相當富有,她每年都能得到3到4件新禮服。
However, people only bathed once a week, at most, and the clothes would be ironed but rarely washed, as they were too delicate.?
但是,人們一周最多洗一次澡;而且衣服也只是熨一下,很少洗,因為他們太過精致。
The ironing just sealed the BO smells into the fabric.?
熨衣服只是將體臭封到衣服里。
If you got mud on your clothes, you waited until it dried, then brushed off as much as possible.?
如果你的衣服沾到泥巴,你會等它干掉,然后盡量把它刷掉。
She said she and her sisters always dressed well, but stank.
她還常說她和她的姐妹雖然穿得光鮮靚麗,但卻臭氣熏天。
?
獲得65.3k好評的回答@Bill Poser
When Europeans first visited Japan in the 16th century, the Japanese couldn’t believe the stench.?
當歐洲人在16世紀首次訪問日本的時候,日本人沒辦法相信他們居然這么臭。
In one famous incident, a Japanese lord had a European delegation forcibly stripped and bathed before he met with them and had their clothes burned.
有一件相當著名的事件,一位日本官員在與歐洲使團見面之前強制剝光他們的衣服讓他們洗澡,并將衣服燒掉摧毀。
?
(翻譯:蘇梨)
- 相關熱點:
- 英語翻譯
- Quora精選
- 實習醫(yī)生格蕾