又到了一年一度的虐狗節(jié)了!520表白日全都忙著秀恩愛!看看別人的虐狗照,簡直眼淚分分鐘要流下來==

唯美清新又花式虐狗,畫風(fēng)往往是這樣的:

一組名為《Half&Half》的虐狗照,分別在紐約與首爾的異地戀情侶,每天從早餐開始秀恩愛……

之前風(fēng)靡Instagram的牽手照,一句follow me勝過千言萬語。

看別人秀恩愛都是甜甜蜜蜜花前月下,即使相隔異地也要拉近心與心之間哪怕一毫米的親密,但是理想很美好,現(xiàn)實(shí)很骨感,有些人秀的可能不是恩愛,是奇葩……

同樣是旅游,同樣是牽手照,但是有對臺灣情侶的畫風(fēng)是這樣的:

Remember Murad Osmann and Natalia Zakharova, the couple who sparked the now well-known #follow me to meme by photographing themselves while travelling the world back in 2013? Well, Taiwanese couple Forrest Lu and Agnes Chien certainly do.
還記得2013年環(huán)游世界,以牽手照掀起了知名的#Follow me網(wǎng)絡(luò)狂潮的Murad Osmann和Natalia Zakharova嗎?(上圖)嗯哼,臺灣小情侶Forrest Lu和Agnes Chien也這么干了。

During a recent holiday to Hawaii, the couple recreated their famous “followmeto” pose. Instead of recreating the hand-holding pose of their romantic predecessors however, Agnes can be see dragging Forrest around by his nostrils, hair and ears.
近期去夏威夷旅游期間,這對情侶再現(xiàn)了著名的“followme”POSE。不同于前輩柔情甜蜜羅曼蒂克的牽手再現(xiàn),我們可以看到Agnes可是死命抓著Forrest的鼻孔啦、頭發(fā)啦、耳朵啦……

這是帶著你老公旅行么?你確定不是帶著表情包去旅行?

還有體育健將跟我們常人的秀恩愛方式也不同,比如劉翔:

整個倒立怎么就是秀恩愛,英語君也是不懂了……哦。好吧。5:20發(fā)的微博,你牛X……

當(dāng)然更奇葩的要數(shù)……我和我的墨西哥卷女友……

There's no greater love than that between a man and his burrito.
世間沒有比一個男人和他的墨西哥卷之間更偉大的愛情了。

In response to the countless engagement and wedding photos on his Facebook newsfeed, San Francisco-based writer David Sikorski recently took some engagement pics with the love of his life: the carne asada burrito from Taqueria La Cumbre in the city's Mission District.
為了對臉書上數(shù)不盡的求婚和婚禮照片的新聞供應(yīng)作出回應(yīng),位于舊金山的作家大衛(wèi)·西科爾斯基近日與他的此生摯愛拍了一些訂婚照:來自位于城市教會區(qū)的Taqueria La Cumbre(一家專賣墨西哥卷的快餐店)的墨西哥烤牛肉卷。

英語君一個大寫的服!

說了半天,秀恩愛的英文你知道是啥嗎?

網(wǎng)絡(luò)時代,PDA的最新解釋是“秀恩愛”!PDA=Public Display of Affection,英文解釋為“Public display of affection –which is the physical demonstration of affection for another person while in full view of others, is expressed in different forms varying from holding hands to kissing passionately.”這個詞怎么用?例句>>>

不過520還是要大聲說出你的愛的!無論你的另一半是羅密歐還是奇葩……英語君搜集了10劇最讓人難以抵抗的英文表白~撩妹撩漢學(xué)起來?!

1.Do you have a map? Because I just keep getting lost in your eyes.
你有地圖么?因?yàn)槲覄傇谀愕难凵裰忻允Я恕?/div>

2.Meeting you was fate, and falling in love with you was out of my control.
遇見你是命運(yùn)的安排而愛上你是我情不自禁。

3.No man or woman is worth your tears and the one who is, won't make your cry.
沒人值得你為ta流淚,真正愛你的人不會讓你哭泣。

4.There are two reasons why I wake up in the morning: my alarm clock and you.
我早上醒來的原因有兩個: 鬧鐘和你。

5.You are everything to me, and I was so blessed when god sent you here for me.
你是我的一切,上帝讓你來到我身邊,我真是太幸運(yùn)。

6.In spite of you and me and the silly world going to pieces around us, I love you.
哪怕是世界末日,我都會愛你。

7.If I could rearrange the alphabet, I'd put Y and I together.
如果我能重新來排列字母,我要把Y(你)跟I(我)排在一起。

8.It's not being in love that makes me happy, but is being in love with you.
不是戀愛的感覺讓我幸福而是愛上你的感覺讓我幸福。

9.There are 4 steps to happiness: 1 you 2 me 3 our hearts 4 together
通往幸福的路有四步:1 你2 我3 我們的心4 在一起。

10.Love you so I don`t wanna go to sleep, for reality is better than a dream.
愛你所以我不愿去睡覺,因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)比夢境更美好。

聲明:本文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。