?在線聽音頻:

?

北京被譽(yù)為中國(guó)的salsa之都,從7月29日-8月1日這里將舉辦第一屆北京仲夏薩薩節(jié)。此次盛會(huì)將首次隆重推出由世界級(jí)的舞蹈家和音樂家Mambo Jack和真真親自編導(dǎo)的劇場(chǎng)式風(fēng)格的salsa現(xiàn)場(chǎng)表演,主題為:舞戀salsa。屆時(shí)還將邀請(qǐng)來自美國(guó)紐約的世界著名salsa大師Sekou Mcmiller親臨指導(dǎo),舉辦為期兩天的work shop。此次的work shop將針對(duì)所有級(jí)別的學(xué)員進(jìn)行訓(xùn)練。當(dāng)然,每天還有整晚的salsa 舞會(huì)在等待大家,讓你一直跳到午夜!世界著名DJ現(xiàn)場(chǎng)打碟、精彩紛呈的現(xiàn)場(chǎng)表演,還有來自全國(guó)各地以及世界知名舞者與您共舞。熱愛舞蹈的你千萬不要錯(cuò)過這個(gè)絕佳的機(jī)會(huì)!

Organized by Beijing-based Phoenix Dance Studio, American instructor Jack Dunn, better known in Salsa circles as "Mambo Jack," says the "2010 Summer Latin Festival" promises to be a memorable one, with three full days of Salsa and Latin dance performances, workshops and more for spectators and participants.

"I've done other small festivals in the past, but this is the first festival that I've done in the middle of the summer. I wanted to mix it up; I wanted it to be different, and I didn't want it to be like the other events where it was just workshops during the day and parties in the evening. This year, we're doing a special show called, ‘For the Love of Salsa' which is a story about Salsa."

"For the Love of Salsa" kicks off Friday night at the One Club with a live show by twenty world-class dancers and accompanying musicians, followed by two days of events at Beijing venues such as Music Box and Casa Latina.
Zhen Zhen is an instructor at the school and Dunn's Chinese dance partner of many years who is also performing Friday night. As a Chinese girl who learned to Salsa among other Latin dances, she is eager to educate other Chinese people through this kind of show, she says.

"Chinese people can also understand the music, not only dance and more about the culture of Salsa. Jack wants to make this story, and let Chinese people understand better."

The workshops offered this weekend include Salsa, Mambo, Cha-Cha and Bachata and are open to all levels, with an emphasis placed on total beginners. On Saturday night, dancers have a chance to participate in a "White Party," known all over the world for the all-white attire of the attendees.

Dunn says for the parties and the workshops, even those without partners are encouraged to participate no matter the level.

"That's the great thing about Salsa, and that's another reason it sparks and it grows so fast is because Salsa is for anybody. You don't have to be a trained dancer or you don't have to start dancing when you're young; I started when I was twenty-one years old. So there aren't these limitations.?Maybe most people, they start dancing as just for fun. They want to be able to learn so that they can go to the clubs and dance and have fun, and enjoy the music."

The Beijing Salsa and Latin dance scene has certainly developed since Dunn arrived here six years ago. Now, with venues like Salsa Caribe, Casa Latina and other venues with a live band, Dunn says the increased exposure has led to a definite surge in interest from both Chinese and expats.

But teaching Salsa to students isn't solely about the dance itself, he says.

"One of the beautiful things about Latin music is the culture that comes along with the music. And one of the things is to get them to understand the culture and this is a big challenge, is to go from just doing moves on a dance floor to actually feeling the music and it's something that they don't grow up with. But it's something that I didn't grow up with, so everybody goes through the processes of being able to understand the music a little bit more."

Dunn says personally, he never imagined his own love of Salsa would bring him all the way to China to teach. Yet, eleven years later after learning Salsa and six years after moving to China, he's continuing to help build the Salsa scene here in Beijing through teaching classes and putting on events like this one.

For those who understand and those who don't, those with skill or perhaps two left feet, the Summer Latin Festival invites you to take your chances.
?
This weekend, Beijing's sassy Salsa people will be out in full force, ready to soak up a little bit of the capital's Latin culture in China.
?
For CRI, I'm Andrea Hunt.

聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。