一詞日歷:一部電影,講完鐵娘子撒切爾夫人
今天英大要說的電影是這一部:
The Iron Lady 《鐵娘子》
講的是英國的前首相撒切爾夫人——瑪格麗特·撒切爾(Magaret Thatcher)
(撒切爾夫人)
?
由梅姨——梅里爾·斯特里普(Meryl Streep)主演。這部電影在豆瓣的評(píng)分是7.6,在梅姨的電影里不算高,但英大依舊最服這部,因?yàn)槊芬淘谶@一部里的演技真的好到了令人毛骨悚然的地步。
一般來說,大腕明星演傳記片總是容易讓人出戲,比如看卷福演圖靈的時(shí)候依然能很清楚地意識(shí)到這是卷福,看海倫·米倫演英女王的時(shí)候也能意識(shí)到這是海倫·米倫。
但是,看這部撒切爾的時(shí)候,真的就覺得這是撒切爾。
撒切爾是20世紀(jì)英國史上舉足輕重的首相,也是英國的第一位女首相,是個(gè)出了名的強(qiáng)硬派,不光對(duì)對(duì)手和敵人強(qiáng)硬,對(duì)自己人也一樣強(qiáng)硬。
不過這部影片對(duì)撒切爾一生的功過評(píng)價(jià)著筆較少,它主要刻畫的是那個(gè)晚年換上老年癡呆癥的可憐女人。
2013年的今天正是撒切爾夫人逝世的日子,所以英大特地挑在今天推這部電影。
(撒切爾夫人葬禮當(dāng)天的情景)
?
不過為什么今天的詞是 lecture 呢?
這事說來有點(diǎn)狗血,它出自英大以前讀到的一條關(guān)于女王大大和撒切爾夫人關(guān)系的資料:
鐵娘子與鉆石娘子的碰撞,真的十分有畫面感。
嗯,今天的知識(shí)點(diǎn)就這么簡單,只要記住 lecture 在名詞含義“講座”以外還有個(gè)動(dòng)詞含義是“說教”就好了。
?
那么,我們來造個(gè)句子吧~
?
最后,給大家送上這部電影:
?
聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。