《破產(chǎn)姐妹》口語(yǔ)養(yǎng)成之“慢慢來(lái)”
【場(chǎng)景】Max她們?nèi)チ薓ax過(guò)去打工的一家公司兼職,Caroline工作時(shí)正巧高管來(lái)樓層巡視。Caroline做完了手上活便向其詢(xún)問(wèn)是否有其他的要做,這讓坐在對(duì)面的Max很驚訝,Max覺(jué)得工資少干嘛要多干呢。
【講解】
stretch out延伸; 綿延;伸直; 滿(mǎn)足需要。stretch v.伸展;延伸;張開(kāi);夸大。
這里在stretch后加了out比stretch更形象生動(dòng)一些,他們的意思都一樣。
【例句】
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文翻譯僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)
- 美國(guó)英語(yǔ)
- 稱(chēng)霸口語(yǔ)角
- 語(yǔ)調(diào)