世博熱詞:“打雪仗”英語怎么說
奧地利館的互動區(qū)有一個“冰山”,是一個冰面大斜坡,底下鋪設(shè)著冷凝管。游客可以在這里一邊打雪仗一邊好好感受一下難得的清涼。
話說,“打雪仗”英語是怎么說的呢?其實打雪仗也就是拿雪球扔人,所以是一種snowball fight:
Snowball fight is a popular winter sport among kids and adults.
打雪仗是一種老少皆宜的冬季運動。
不過,說是sport,其實snowball fight也沒有什么規(guī)矩和要求,不如說是game更加合適吧。相應(yīng)的,小編想到了另外一種fight:pillow fight:
A pillow fight is a common game mostly played by young children,utilizing pillows as weapons.
枕頭戰(zhàn)是小孩子間常玩的游戲。
不過pillow fight也是可以有組織有紀律的,加拿大曾經(jīng)有一個Pillow Fight League,專門進行這種活動,而且吉尼斯世界紀錄(The Guinness World Record)中也有關(guān)于the largest pillow fight的記載。
(本文由滬江原創(chuàng),僅供騰訊世博英語專題獨家轉(zhuǎn)載)
- 相關(guān)熱點:
- 考研英語一真題