Craft a Cover Letter That Stands Out

寫(xiě)一封出眾的求職信

After graduating from law school, Autumn Leach wanted to find a job quickly. She drafted a cover letter that accentuated her unique experience and made her stand out as a candidate.

從法律學(xué)校畢業(yè)后,Autumn Leach希望快速找到一份工作。她寫(xiě)了一封求職信強(qiáng)調(diào)了她與眾不同的經(jīng)歷,這讓她在求職者中脫穎而出。

"I had the standard entry-level lawyer resume that you have to use, but I used the cover letter to introduce myself more," said Leach.

Leach說(shuō),"我有標(biāo)準(zhǔn)的入門(mén)律師簡(jiǎn)歷,這你也得用,但是我用了求職信更多的介紹了我自己。"

"I mentioned that I'd worked on a political campaign in San Diego. My current boss is running for office in Anchorage, which sparked his interest in me. It was a lucky move that paid off."

"我提到了我曾參與過(guò)圣地亞哥的一場(chǎng)政治選舉中,我現(xiàn)在的老板正想進(jìn)入安克雷奇的議會(huì),這讓他對(duì)我很感興趣,這一步我走的很對(duì)。"

Leach is now working as an attorney in Alaska. She credits her cover letter as being "key" to finding her job.

Leach現(xiàn)在在阿拉斯加做律師。她認(rèn)為她的求職信是找到現(xiàn)在這份工作的關(guān)鍵。

Don't Neglect Your Network

別忽視你的人脈

Curtis Potter wasn't even actively seeking full-time work when he was appointed creative director of an advertising agency. He credits his new job to his solid professional network.

在被一家廣告公司任命為創(chuàng)意總監(jiān)的時(shí)候,Curtis Potter甚至還沒(méi)積極的尋找全職工作哪。他把這份新工作歸功于他穩(wěn)定的專(zhuān)業(yè)的人脈。

Potter had left his most recent job on good terms and had stayed in touch with his boss when he moved cross-country.

Potter離開(kāi)最近一份工作的時(shí)候氣氛是很愉快的,他搬到另外一個(gè)城市的時(shí)候也和老板保持了聯(lián)系。

"I would visit whenever I went back to the West Coast and have dinner with him when he came to New York," said Potter.

Potter說(shuō),"不管我什么時(shí)候回到西海岸都會(huì)去拜訪他,他來(lái)紐約的時(shí)候我們也會(huì)一起吃飯。"

Potter also built a strong network in and around New York City.

Potter還在紐約內(nèi)外都打造了強(qiáng)大的人脈。

"A former colleague from a local agency called me and told me about the opening, and I sent my resume in. She talked me up to her bosses and they reviewed my resume. It turned out that they knew my previous employer," said Potter.

Potter說(shuō),"一位前同事從一家當(dāng)?shù)刂薪榻o我打電話告訴了我這份工作,我發(fā)了簡(jiǎn)歷過(guò)去,她跟她的老板提到了我,他們看了我的簡(jiǎn)歷,結(jié)果發(fā)現(xiàn)他們認(rèn)識(shí)我以前的雇主。"

"I had two strong references going for me -- a former colleague and a former boss. The agency interviewed tons of people, but I think these connections made all the difference," said Potter.

Potter說(shuō),"我有兩份強(qiáng)有力的推薦--我的前同事和前老板。這家中介面試過(guò)成千上萬(wàn)人,但是我想這些聯(lián)系讓我變得與眾不同。"