一、柔弱的眼淚,堅(jiān)強(qiáng)的心

A little boy asked his mother "why are you crying?"
"Because i'm a woman," she told him.
"I don't understand," he said.
His mum just hugged him and said, "and you never will"

一個(gè)男孩問他的媽媽:“你為甚么要哭呢?”
媽媽說:“因?yàn)槲沂桥税??!?br> 男孩說:“我不懂?!?br> 他媽媽抱起他說:“你永遠(yuǎn)不會懂得?!?/div>
Later the little boy asked his father, "why does mother seem to cry for no reason?"
"All women cry for no reason," was all his dad could say."

後來小男孩就問他爸爸:“媽媽為甚么毫無理由的哭呢?”
“所有女人都這樣。”他爸爸回答。

Finally he put in a call to god; and when god got on the phone, he asked, "god, why do women cry so easily?"
God said: "when i made the woman she had to be special. i made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; yet, gentle enough to give comfort"

最後,他打電話給上帝;當(dāng)上帝拿起電話時(shí),他問道:“上帝,女人為什么那么容易哭泣呢?”
上帝回答說:“當(dāng)我創(chuàng)造女人時(shí),讓她很特別。我使她的肩膀能挑起整個(gè)世界的重?fù)?dān)。并且又柔情似水。

"I gave her an inner strength to endure childbirth and the rejection that many times comes from her children"

我讓她的內(nèi)心很堅(jiān)強(qiáng),能夠承受分娩的痛苦和忍受自己孩子多次的拒絕。

I gave her a hardness that allows her to keep going when everyone else gives up, and take care of her family through sickness and fatigue without complaining

我賦予她耐心使她在別人放棄的時(shí)候繼續(xù)堅(jiān)持,并且無怨無悔的照顧自己的家人渡過疾病和疲勞。

I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, even when her child has hurt her very badly

我賦予她在任何情況下都會愛孩子的感情,即使她的孩子傷害了她。

I gave her strength to carry her husband through his faults and fashioned her from his rib to protect his heart

我賦予她包容她丈夫過錯(cuò)的堅(jiān)強(qiáng)和用他的勒骨塑成她來保護(hù)他的心。

I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strengths and her resolve to stand beside him unfalteringly

我賦予她智慧讓她知道一個(gè)好丈夫是絕不會傷害他的妻子的,但有時(shí)我也會考驗(yàn)她支持自己丈夫的決心和堅(jiān)強(qiáng)。

And finally, i gave her a tear to shed. this is hers exclusively to use whenever it is needed.

最後,我讓她可以流淚。只要她愿意。這是她所獨(dú)有的。

You see: the beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair.

你看,女人的漂亮不是因?yàn)樗┑囊路?,她保持的體型或者她梳頭的方式。

The beauty of a woman must be seen in her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where love resides.

女人的漂亮必須從她的眼睛中去看,因?yàn)槟鞘撬撵`的窗戶和愛居住的地方。?