可樂迷小心!過量飲用軟飲料老得快
來源:國際在線
2010-07-16 10:38
Aside from being damaging for our figure and our bones, it turns out that fizzy drinks are also bad for our skin, for they contain phosphate, which speeds up the aging process, a recent study cited.
一項最新研究顯示,軟飲料除了會破壞體型、損傷骨骼外,還會損害我們的皮膚,這是因為軟飲料中含有的磷酸鹽會加速衰老的進(jìn)程。
“Research shows that phosphate, which gives many soft drinks their tangy taste, can accelerate ageing. The mineral, which is also added to processed meats, cakes and breads, was found to make the skin and muscles wither and could also damage the heart and kidneys. Although the experiments were carried out in mice, the researchers from Harvard University believe the results show the potential consequences of high doses of the mineral,” the Daily Mail says of the findings of the study.
該研究發(fā)現(xiàn)稱:“研究表明,讓很多軟飲料擁有濃烈味道的磷酸鹽能加速衰老。該物質(zhì)也被添加進(jìn)加工過的肉制品、蛋糕以及面包中,可以導(dǎo)致皮膚和肌肉萎縮,同時給心臟和腎臟帶來損害。雖然實驗僅在老鼠身上進(jìn)行,但哈佛大學(xué)的研究人員認(rèn)為,實驗結(jié)果表明大量攝入磷酸鹽會存在潛在的危害?!?/div>
“Humans need a healthy diet and keeping the balance of phosphate in the diet may be important for a healthy life and longevity. Avoid phosphate toxicity and enjoy a healthy life.” Researchers said.
研究人員表示:“人們需要健康的飲食,保持飲食中磷酸鹽攝入的平衡可能對健康和長壽非常重要。要避免磷酸鹽毒害,享受健康的生活?!?/div>
- 相關(guān)熱點:
- 英語翻譯
- 英語雙語閱讀
- 中央財經(jīng)大學(xué)
猜你喜歡
-
同色系好伙伴:蝴蝶和變色龍的綠色絕配
當(dāng)綠色的變色龍遇上綠色的蝴蝶,就會產(chǎn)生一種奇妙的視覺效果。28歲的土耳其攝影師買買提?卡拉卡拍到的這一系列奇異畫面使得我們有幸能夠感到這絕妙組合帶給我們的綠色視覺沖擊。
-
研究:看重愛侶外表會降低戀愛快感
最新研究表明,過度關(guān)注伴侶的外表會讓人們從愛情中收獲的快感降低。這大概因為對外表的關(guān)注容易讓人忽略對方的其他方面,導(dǎo)致關(guān)系滿意度降低,親密度下降。
-
過多的鈉會消耗我們的生命(有聲)
專家指出,過多的食用鈉會增加血液循環(huán)的負(fù)荷,導(dǎo)致血壓上升,久而久之,會引發(fā)中風(fēng)和心血管疾病。飲食中的高鈉也會導(dǎo)致鈣質(zhì)從尿液中排出,容易造成骨質(zhì)疏松。