紅色iphone7中國上架!是艾滋紅不是中國紅
作者:Tom Warren
來源:The Verge
2017-03-24 10:17
Apple is introducing a new color option for its iPhone 7 lineup today in China: red.?
今天,蘋果公司在中國為蘋果7手機系列引入了一種新的顏色:紅色。
While the iPhone maker has offered special product red cases for the iPhone previously, this is the first time the actual handset is available in red itself.?
雖然蘋果手機制造商之前為蘋果手機供應(yīng)了特別產(chǎn)品——紅色的手機殼,然而這還是第一次手機本身就是紅色的。
The new Product (RED) iPhone features a red aluminum finish, and is launching as part of Apple's partnership with (RED).
新款的(紅色)蘋果手機以紅色的鋁質(zhì)表面為特色,這款手機也是蘋果公司與RED公司(一家數(shù)碼相機制造商)合作內(nèi)容的一部分。
“The introduction of this special edition iPhone in a gorgeous red finish is our biggest PRODUCT offering to date in celebration of our partnership with (RED), and we can’t wait to get it into customers’ hands," says Apple CEO Tim Cook.
“迄今為止,為了慶祝我們與RED公司的合作,我們最重要的產(chǎn)品就是推出了這款炫紅色的特別版蘋果手機,我們迫不及待地想把它交到顧客手中,”蘋果公司總裁蒂姆·庫克說道。
Apple's partnership with (RED) involves highlighting the AIDS fundraising campaign with red-themed designs for products and apps.?
蘋果與RED公司的合作通過紅色主題的產(chǎn)品和應(yīng)用程序設(shè)計來助力艾滋病籌資活動。
Apple recently turned its App Store and associated top apps the color red for the world AIDS day.
最近,因為世界艾滋病日,蘋果公司將其應(yīng)用商店和相關(guān)熱門應(yīng)用都換成了紅色。
Apple’s last color change to its iPhone lineup involved a new glossy jet black finish for the iPhone 7, and before that the company also introduced the rose gold option with the iPhone 6S.
蘋果公司上一次更換手機產(chǎn)品的顏色是為蘋果7手機系列增加了一款新的亮黑色手機,在那之前,該公司還推出了一款玫瑰金色的蘋果6S系列手機。
Today’s red option is perhaps the most striking of all the colors available for the iPhone 7 and 7 Plus, and it will be available on Friday, March 24th in 128GB and 256GB models starting at $749.
如今的紅色可能是蘋果7和蘋果7Plus手機系列所有顏色中最引人注目的一款了。3月24日星期五,蘋果公司將發(fā)售128GB和256GB的紅色機型,起售價為749美元。
(翻譯:Dlacus)
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點:
- 英語翻譯
- 熱點速遞:全球好玩新鮮事兒
- 中考英語滿分作文