準(zhǔn)備——深思熟慮
準(zhǔn)備工作可以采用多種形式。具體講,一般需要對以下幾方面有明確的認(rèn)識:
1.? 作者的角色
一般來說,首先要判定交際雙方的等級關(guān)系和親疏關(guān)系,然后即可確定交際走向是否應(yīng)為上行文、下行文或平行文。劃分出這個界限,才能做到語言準(zhǔn)確得體。
2.? 讀者的角色
讀者信息包括:
-身份(決定語氣)
-專業(yè)水平(決定用詞)
-人數(shù)
-主次
3.? 預(yù)期的目的
效率是第一位的,因此最好開門見山,切中主題;文字應(yīng)簡潔明了。
起稿——條理分明
在寫的過程中,我們需要完成如下幾項任務(wù):
1.? 確定篇幅
一般分為開頭、主體、結(jié)尾三部分。
讀者視角:迅速捕捉頭尾信息。
2.? 組織布局
商務(wù)文章注重邏輯性,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),環(huán)環(huán)相扣。
由近至遠(yuǎn),由淺至深,由輕至重。
3.? 區(qū)分類別
在給自己的文章定位時,以下幾點值得我們注意。
ⅰ 記敘與非記敘
ⅱ 互動性與單向性
ⅲ 抽象信息與具體信息
ⅳ 客觀描述與主觀判斷
定稿——精雕細(xì)琢
定稿的標(biāo)準(zhǔn)尺度:
布局合理,層次分明
信息合理,內(nèi)容完整
語氣恰當(dāng),適合讀者
語句連貫,一氣呵成
句型豐富,短句為主
措辭到位,表達(dá)準(zhǔn)確
商務(wù)寫作的基本要求
在寫作過程中都必須遵循的六大原則,即準(zhǔn)確(Correctness)、清楚(Clarity)、簡明(Conciseness)、具體(Concreteness)、完整(Completeness)、和禮貌(Courtesy),也叫做商務(wù)寫作的6C原則。
第一條原則:準(zhǔn)確(correctness)
從廣義上講,商務(wù)英語寫作的準(zhǔn)確性原則包括四層意義:
閱讀人能理解、接受的英語水平
使用精確措詞,傳達(dá)準(zhǔn)確信息
正確地使用語法和標(biāo)點符號
拼寫正確
(1)恰當(dāng)?shù)恼Z言風(fēng)格
我們在撰寫正式的商務(wù)英語寫作時,應(yīng)盡量使用正規(guī)的語言;而當(dāng)起草非正式的商務(wù)便條、商務(wù)便函及商務(wù)書信時,可使用較通俗的口語。請比較下面兩組例詞:
Formal
Informal
approximately
inquire
ascertain
obtain
assist
participate
construct
purchase
contribute
sufficient
difficult
utilize
About
Ask
find out
receive
help
share
build
buy
give
enough
hard
use
(2)準(zhǔn)確的措詞和信息
商務(wù)寫作離不開商務(wù)術(shù)語,一般常用的商業(yè)術(shù)語用字簡潔。商務(wù)英語寫作應(yīng)該特別注意措詞和信息的正確性。
(3)正確的語法和標(biāo)點符號
常見的標(biāo)點符號錯誤主要出現(xiàn)在逗號、冒號、省字號等。
常見的語法錯誤一般出現(xiàn)在以下幾個方面:
①主謂之間的一致關(guān)系
②代詞與先行詞之間的一致關(guān)系
③懸垂句
④修飾語與被修飾語之間的一致關(guān)系
⑤狀語的位置
(4)正確的拼寫
第二條原則:清楚(Clarity)
寫作中要合理安排要點,運(yùn)用正確的句型句法,突出重點,層次分明。
(1)邏輯布局(Logical Organization)
常用的邏輯布局方法包括:
①因果關(guān)系(Cause & Effect)
②時間順序(Chronological Development)
③序列順序(Sequential Development)
④比較(Comparison)
⑤一般到特殊(From General to Specific)
⑥特殊到一般(From Specific to General)
(2)合理構(gòu)架句群與段落(Well-Written Sentences & Paragraphs)
在商務(wù)英語寫作中,應(yīng)該合理安排句子和段落的結(jié)構(gòu)與長度,把各種長句、短句、簡句、復(fù)雜句等最佳組合成長度恰當(dāng)?shù)亩温?。請看例句?br> Marshall Corporation was founded forty years ago, and it now has branch offices in four states, and it employs nearly 400 individuals. ( poor )
Marshall Corporation was founded forty years ago. With branch offices in four states, it now employs nearly 400 individuals. ( revised )
(3)統(tǒng)一性與一致性(Unity and Coherence)
一篇商務(wù)寫作的每一個段落都要圍繞一個論點從不同方面進(jìn)行論證,而在每一個段落中又都有一個主題句(topic sentence),一般安排在段首或段尾,而其它的句子則圍繞著它進(jìn)行論證,全文就這樣一步進(jìn)一步,一環(huán)扣一環(huán)地統(tǒng)一在主題思想上。而且,句子與句子之間,段落與段落之間都要前后呼應(yīng),首尾連貫。
(4)強(qiáng)調(diào)(Emphasis)
在商務(wù)英語寫作中,有時需要強(qiáng)調(diào)某些單詞、詞組、句子,突出它們的作用,可以采用一些技巧手段,如下加橫線,大寫,或不同的字體、顏色等。
(5)避免采用模糊的語句(ambiguous sentence)
注意將句中關(guān)系緊密的詞盡量靠近
第三條原則:簡潔(Conciseness)
簡潔是現(xiàn)代商務(wù)英語寫作的發(fā)展趨勢,是在保證內(nèi)容完整無損的前提下用盡可能少的詞句來闡明主題。商務(wù)英語寫作要求既筒短扼要,又不失完整與清楚明白,還要包括必要的禮貌。
(1)用簡潔的語言(Use simple language)
盡量使用?????????????????????????? 避免使用
please??????????????????????????? will you be good enough to
prefer??????????????????????????? express a preference for
because?????????????????????????? for the reason that
ask?????????????????????????????? request
buy?????????????????????????????? purchase
need????????????????????????????? request
do??????????????????????????????? accomplish
letter??????????????????????????? communication
(2)少用陳詞濫調(diào)(Omit trite expressions)
下表列出的是一些常見的陳詞濫調(diào):
in the near future
it has come to my attention
at your earliest possible convenience
avail yourself of this opportunity
don' t hesitate
take the liberty to
due to the fact that
thanking you in advance
enclosed herein
with kindest regards
(3)避免冗長的表達(dá)方式和不必要的重復(fù)(avoid wordy expressions & unnecessary repetition)
請看下表中的兩組例子,比較一下修改前與修改后的差別。
Wordy
Concise
We would like to
A long period of time
I expected it to be
During the year of 1995
For the development of
Square in shape
During the time that
please
a long time
expected
during 1995
for developing
square
while
(4)刪改無關(guān)緊要的成份(Remove unneeded facts)
如果句中的某些成份被刪除后不影響句子的原意,那么就應(yīng)該毫不猶豫地把它們刪改掉。如下面句子中的劃線部分被刪去后并不影響句子的原義:
It should be noted that this is the best we can do。
(5)多使用主動語態(tài)的句子結(jié)構(gòu)以明確表達(dá)意思
請比較下面兩個句子:
Payment of their accounts will be made by Johnsons next week.
Johnsons will pay their accounts next week.
第四條原則:具體(Concreteness)
商務(wù)英語寫作要求內(nèi)容書寫得具體和明確,因此,盡量使用確定、具體的語言,直接了當(dāng)?shù)貍鬟f信息,說明問題,切忌籠統(tǒng)模糊。
(1)盡可能地提供明確、具體的信息。
(2)使用具體詞匯 避免使用抽象的詞匯,因為抽象的詞匯往往令人感覺模糊籠統(tǒng)。
第五條原則:完整(Completeness)
商務(wù)英語寫作的內(nèi)容務(wù)必完整周密,任何要點的遺漏都可能導(dǎo)致重大損失。
第六條原則:禮貌(Courtesy)
商務(wù)英語寫作中的禮貌原則,并不是指采用一些客套的句式,而是指一種貫徹于全文的尊重、理解和體諒對方的態(tài)度
以下是幾條有助于禮貌的寫作方法:
?使用禮貌友好的詞匯
?體諒對方的寫作態(tài)度(You-Attitude)
?措辭得體(Appropriate Wording)
?避免使用有性別歧視之嫌的詞語
?及時答復(fù)(Timely Response)