世博聽(tīng)說(shuō)——約見(jiàn)房東(音頻)
?
Dialogue Script 對(duì)話(huà)原文
Sam: Is this Ms. Li?
Li: Yes, are you calling about the apartment?
Sam: Yes, is it still available?
Li: How did you find out about it?
Sam: I saw your advertisement on one of the bulletin boards.
Li: Well, you're welcome to come over and see it. The address is on the ad.
Sam: Great. I'll be there in about twenty minutes.
(20 minutes later)
Li: What do you do in China?
Sam: I study Chinese and Chinese history.
Li: Sounds interesting...So, do you want to share with any roommates or live alone?
Sam: I prefer to live alone. I need my peace and quiet.
Li: Good. That will make everything simpler. I like to keep things simple.
Sam: Me too. And I like my privacy.
Li: OK, now I'll show you the apartment. This is the balcony, and that is the kitchen. The bedroom is over there.
Sam: This place is perfect! It's so quiet! But, the kitchen is kind of small...
Li: You won't need much space if you're cooking for one.
Sam: Well, I guess that's true. So what about the trash?
Li: You take it to the first floor. It's picked up daily around 9 p.m.
Sam: Great! If it's OK with you, I think I'll take the apartment.
Li: You seem like the ideal tenant. OK, let me go get the contract.
講解:
1. 在這段對(duì)話(huà)中,Sam看到了招租廣告以后,打電話(huà)給Ms. Li,預(yù)定看房。首先說(shuō)一下這個(gè)Ms. , 表示“女士”。在英語(yǔ)中,未婚女性稱(chēng)為“Miss”,小姐。已婚女性稱(chēng)為“Mrs.”,太太, 而Ms. 則是在不考慮或不知道婚姻狀況的情況下使用,放在姓氏或姓名前。
2. 當(dāng)Ms. Li問(wèn)are you calling about the apartment? 你是打電話(huà)來(lái)問(wèn)公寓的事情嗎?Sam回答說(shuō),Yes, is it still available? 是的,房子還沒(méi)租出去吧?就是說(shuō)房子還能租嗎?available 這個(gè)詞表示“可用到的,可利用的”。例如:I'm sorry, those overcoats are not available in your colour and size. 對(duì)不起,這種外套沒(méi)有你要的顏色和尺碼。它還表示“有空的”, 例如:The lawyer is not available now. 律師現(xiàn)在沒(méi)空。
3. Ms. Li比較謹(jǐn)慎,問(wèn)Sam,How did you find out about it? 你是怎么知道有這么個(gè)公寓出租呢?Sam回答I saw your advertisement on one of the bulletin boards. 我在一個(gè)公告欄上看到了你的廣告。
4. Ms. Li比較放心了,答應(yīng)Sam可以來(lái)看房子,她說(shuō)you're welcome to come over and see it. 歡迎你過(guò)來(lái)看看。welcome這個(gè)詞不僅可以做動(dòng)詞、名詞,還可以做形容詞,表示“受歡迎的”,例如:You are always welcome in my home. 你在我家總是受歡迎的。You are welcome to join us. 我們非常樂(lè)意邀請(qǐng)你加入我們。welcome做動(dòng)詞,表示“歡迎”,比如:My aunt welcomed me with a hug. 我姑姑用擁抱迎接了我。做名詞,表示“款待,接待”,例如:They gave us an unfriendly welcome.他們對(duì)我們的接待很不友好。還有就是大家比較熟悉的Welcome to China! 歡迎到中國(guó)來(lái)!Welcome back 歡迎你回來(lái)!
5. 20分鐘后,房東Ms. Li和房客Sam見(jiàn)面了,Ms. Li先問(wèn)Sam在中國(guó)是做什么的,因?yàn)橐蛱角宄靠偷牡准?xì),才能放心的把房子租給他。Sam回答說(shuō)在中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和中國(guó)歷史。原來(lái)是做學(xué)生的。Ms. Li又問(wèn)他是想一個(gè)人住,還是想跟別人合住,Do you want to share with any roommates or live alone? roommate是室友的意思,在口語(yǔ)中做稱(chēng)呼的時(shí)候經(jīng)常被簡(jiǎn)化為 “roomie”。
6. Sam說(shuō)I prefer to live alone. I need my peace and quiet. 我比較喜歡一個(gè)人住,我需要過(guò)安靜、平和的生活。這里的peace and quiet表示“平和,安靜”,平常我們比較熟悉的是quiet做形容詞,在這里quiet變成了名詞。Ms. Li表示同意,Good. That will make everything simpler. I like to keep things simple. 不錯(cuò),那樣的話(huà),事情就簡(jiǎn)單多了,我喜歡簡(jiǎn)單行事。
7. Sam也說(shuō)喜歡一個(gè)人獨(dú)處,他說(shuō)I like my privacy. privacy, “隱私,秘密;獨(dú)處”。例如:We must respect other's privacy. 我們應(yīng)該尊重別人的隱私,也就是說(shuō)我們不該打聽(tīng)別人的私事。
8. 達(dá)成共識(shí)之后,Ms. Li開(kāi)始給Sam介紹房間的情況了,Sam覺(jué)得整個(gè)房子都不錯(cuò),就是廚房有點(diǎn)小,有一點(diǎn),這里用的是kind of,既可以修飾形容詞,也可以修飾動(dòng)詞,例如:She kind of hoped to be invited. 她有點(diǎn)希望自己能被邀請(qǐng)。
9. Ms. Li解釋說(shuō)You won't need much space if you're cooking for one. 如果你自己一個(gè)人做飯的話(huà),你不需要太大的空間,注意這里的空間space是不可數(shù)的,用much來(lái)修飾,而不是用many。
10. Sam又問(wèn),那垃圾怎么辦呢?What about the trash? What about...?這個(gè)短語(yǔ)很常用,表示某人或某物怎樣呢?例如:What about the extra money? 那多余的錢(qián)怎么辦呢?Ms. Li說(shuō)可以把垃圾拿到一樓,每天晚上9點(diǎn)左右會(huì)被清走。
11. Sam非常滿(mǎn)意,說(shuō)If it's OK with you, I think I'll take the apartment. 如果你沒(méi)有問(wèn)題的話(huà),我決定租下這個(gè)公寓了。be OK with something, 對(duì)某事沒(méi)有意見(jiàn),同意做某事,在口語(yǔ)中很常用,例如:I'm OK with the timing. 我對(duì)時(shí)間安排沒(méi)有意見(jiàn)。那么something be ok with someone, 也表示同樣的意義,例如:Is the timing OK with you? 你對(duì)時(shí)間安排有意見(jiàn)嗎?
12. Ms. Li也覺(jué)得Sam不錯(cuò),她說(shuō)You seem like the ideal tenant. OK, let me go get the contract. 你看起來(lái)是個(gè)理想的房客,現(xiàn)在我去拿合約。不論男女,房客都是tenant,但是男房東和女房東可不一樣了,男房東是landlord,女房東是landlady,但是兩者都可以縮寫(xiě)成LL,記住要大寫(xiě)。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)
- 英語(yǔ)口語(yǔ)
- 六級(jí)寫(xiě)作范文