一周要聞精選~ 人類又堅(jiān)挺了一個星期~【10張圖看完一周】

1. 英國小朋友們當(dāng)時就驚呆了

英國政府這周做出了一個勁爆的決定:要把性教育普及到小學(xué)。

所以英國小朋友們從五六歲開始就要接觸不可言說的知識。

這個事件在英國迅速發(fā)酵,兩派網(wǎng)民的評論涇渭分明。不過比他們反映更大的似乎是中國網(wǎng)民。

@Dr Clem: Over 80% of sexual abuse happens within the home by someone close to the child. Teaching children body safety from a young age will help them speak out earlier and deter abusers if they know they are more likely to be outed.
超過80%的性侵害都發(fā)生在家里,施暴者常是孩子身邊的人。孩子從小學(xué)會身體安全知識,就更容易說出這種事情。而施暴者也不敢輕舉妄動,因?yàn)樗麄冎雷约河锌赡鼙黄毓狻?/div>


2. Netflix這是要搞事情!

Netflix這家網(wǎng)絡(luò)電視臺一直都很新銳,而且實(shí)力也是杠杠的,連續(xù)推出了《紙牌屋》、《超感獵殺》這些叫好又叫座的熱播劇。

而現(xiàn)在我們發(fā)現(xiàn),它好像有點(diǎn)新銳過頭了。Netflix本周宣布了一個驚人動向:他們正在開發(fā)一項(xiàng)新技術(shù),讓用戶在看劇的過程中影響劇情的走向,所以不同的人看到的會是不同的劇情路線。

嗯,最好的一點(diǎn)應(yīng)該是徹底肅清了劇透黨。

不過如果國內(nèi)的對接平臺技術(shù)跟不上的話,那這對我們來講應(yīng)該就是個壞消息了。

We’ll see how it plays out. It’s an experiment. We’ll see if it gets much success. For creators, it’s new territory.
我們會密切觀察它的效果。這是一項(xiàng)實(shí)驗(yàn)。我們會看到它到底成不成功。這對制作人來說是個全新的領(lǐng)域。


3. 特朗普訪問弱勢學(xué)校,和藹可親

這周特朗普去探訪了一家位于佛羅里達(dá)的弱勢群體學(xué)校。

這是一家教會辦的學(xué)校,專門為低收入家庭的孩子以及殘障學(xué)生提供學(xué)費(fèi)低廉的教育。

特朗普此前才在國會就教育經(jīng)費(fèi)的問題鬧騰過,目前看來似乎的確將有所動作。

這次特朗普一改往常的土大款形象,像個吉祥物一樣和小朋友們親切互動。

"We want millions more to have the same chance to achieve the great success that you're achieving," expressed Trump during his private listening session with school administrators.
“我們希望能有成千上萬更多的人能有機(jī)會獲得你們這樣的成功,”特朗普在和校方領(lǐng)導(dǎo)人的私下會談中如是說。


4. 孩子要哄,前任也要罵

奧巴馬退休后的生活可謂逍遙,不過特朗普顯然不想讓前任過得這么舒服。

本周他倆又鬧了個大新聞:特朗普告奧巴馬竊聽,說從大選期間開始就一直暗中監(jiān)控他,而被監(jiān)控的地點(diǎn)就是特朗普的大本營——特朗普大廈。

如果真是這樣那民主黨也是夠衰的,居然還輸了。


5.?
?特朗普的迷之怒火

特朗普這周被遠(yuǎn)程拍到在白宮會議廳大發(fā)雷霆,手舞足蹈+戰(zhàn)嚎攻擊,視頻在外媒瘋傳。(礙于版權(quán)問題未能使用相關(guān)圖片)

據(jù)傳這是因?yàn)橹芭c俄羅斯有關(guān)的一系列事件,不過具體真相還未完全曝光。

President Trump reportedly went “ballistic” on his senior staff Friday.
據(jù)報道,特朗普總統(tǒng)周五在他的高級參謀人員面前“大發(fā)雷霆”。


6. Uber發(fā)現(xiàn)女人們不好惹

Uber,國內(nèi)翻譯成“優(yōu)步”,也就是滴滴的原形。

這周,它的一位前女員工爆料“Uber的人力資源部門多次無視公司內(nèi)對女性的歧視現(xiàn)象。想他們反映問題總會石沉大海”。

于是女性用戶們就炸開鍋了,紛紛在社交網(wǎng)絡(luò)上呼吁刪除Uber,并有大規(guī)模用戶響應(yīng)。

而此前,Uber已經(jīng)遭遇過一次大規(guī)模刪除的災(zāi)難。這次可謂雪上加霜。


7. 美國的婦女節(jié)不太平

婦女節(jié)當(dāng)天,美國的婦女們發(fā)動了一場名為 A Day Without a Woman 的活動,翻譯成中文就是“如果世上沒有女人會怎樣”。

組織者號召所有女人在當(dāng)天罷工并停止消費(fèi),好讓全世界看看女人到底有多重要。有50多個國家的女性響應(yīng)了這次活動。

而特朗普這位曾經(jīng)連爆歧視女性言論的總統(tǒng),則選擇在事件中盡量不講話。

While not mentioning the demonstrations, Trump took to Twitter and asked followers to join him in “honoring the critical role of women” in the U.S.
雖然沒有正面提及這次游行,特朗普還是發(fā)了條推特,懇請他的支持者們一起來尊重女性在美國扮演的關(guān)鍵性角色。


8. 選錯閨蜜毀一生

韓國那位嫁給國家的苦命女總統(tǒng)樸槿惠,最終還是被彈劾下臺了。法院規(guī)定即可執(zhí)行,馬上免職。

雖然有很多人拍手稱快,但也有支持者當(dāng)街痛苦。

樸槿惠成為了韓國史上首個因?yàn)閺椲蓝屡_的總統(tǒng)。


9.?
特朗普的墻,還是別建了吧。。

圖中這是墨西哥和美國之間的邊境墻,就是特朗普想要升級的那個,

上面的幾位不是想偷渡美國的墨西哥民眾,他們是墨西哥政府的議員。

他們爬上墻,是想對特朗普說:“這墻就這么點(diǎn)鬼用,我蹭地就過去了,還是別亂花錢了,啊?!?/p>


10. 拯救美國,還得靠中國人

美國密歇根州的鯉魚已經(jīng)成災(zāi)了,這種在中國人眼里人畜無害的下飯菜,到了美國成了生態(tài)殺手。因?yàn)闆]有天敵,而美國人又不吃,它們霸占了一條又一條河流,嚴(yán)重危害當(dāng)?shù)氐纳鷳B(tài)平衡。

現(xiàn)在又爆發(fā)了,美國人可頭疼了,積極呼吁有識之士出謀劃策。

Michigan offers $1M to best ideas for stopping Asian carp.
密歇根州懸賞100萬美元,征求立即阻止亞洲鯉魚的好方法。


?愚蠢的美國人啊。。你把這錢拿來贊助中國人赴美旅游不就好了么,保證給你吃瀕危,豆瓣醬我們自己備。

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。