6月17日是上海世博會(huì)愛爾蘭國(guó)家館日,愛爾蘭總統(tǒng)瑪麗·麥卡利斯女士出席館日活動(dòng)。愛爾蘭BrúBorú藝術(shù)團(tuán)的踢踏舞將在愛爾蘭館再次上演,愛爾蘭國(guó)家室內(nèi)樂(lè)組合還將在世博中心綠廳演出。踢踏舞是愛爾蘭的國(guó)粹,館內(nèi)開辟一個(gè)10平方米左右可供游客學(xué)跳踢踏舞的地方,游客可以對(duì)著大屏幕進(jìn)行學(xué)習(xí)。

看過(guò)《大河之舞》的人都會(huì)被踢踏舞的簡(jiǎn)潔優(yōu)美所吸引,在英語(yǔ)中“踢踏舞”的說(shuō)法是tap dance:

Tap dance is a form of dance characterized by a tapping sound that is created from metal plates that are attached to both the ball and heel of the dancer's shoe.
踢踏舞的特點(diǎn)就是,在表演的時(shí)候,舞者鞋子上的金屬片會(huì)發(fā)出碰撞的清脆聲音。

踢踏舞有時(shí)候注重即興表演,這種情況下會(huì)沒(méi)有音樂(lè)伴奏,被稱為Cappella dancing,Cappella就是我們常說(shuō)的“清唱”:

Another aspect of tap dancing is improvisation. This can either be done with music and follow the beats provided or without musical accompaniment, otherwise known as a cappella dancing.
踢踏舞也能進(jìn)行即興表演,這種情況下有時(shí)候有音樂(lè)伴奏,有時(shí)候沒(méi)有,被稱為無(wú)伴奏表演。

(本文由滬江原創(chuàng),僅供騰訊世博英語(yǔ)專題轉(zhuǎn)載)

【世博與文化】讓中國(guó)文化走遍世界

? 北京的“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”>>???????? 中國(guó)玉文化之五德>>?????? 漢服文化>>

英語(yǔ)介紹《清明上河圖》??????????????? 英語(yǔ)介紹圓明園?????????????? 英語(yǔ)介紹旗袍>>

英語(yǔ)介紹皮影戲>>????????????????????? 兩獲世博獎(jiǎng)項(xiàng)的清代鼻煙壺

更 多世博精彩>>

【中高級(jí)口譯暑期班】想備戰(zhàn)今年秋季的中高口考試?還是想好好利用兩個(gè)月的時(shí)間充實(shí)自己?天熱一樣能好好學(xué)習(xí),來(lái)滬江網(wǎng)校中高口暑期班體會(huì)一下吧!

快速入口:【高口暑期班】? 【中口暑期班】?

時(shí)間更充裕的你,就來(lái)特訓(xùn)班試試吧:【高口暑期特訓(xùn)班】 【中口暑期特訓(xùn)班】

暑期學(xué)習(xí)計(jì)劃有安排了嗎?怕熱怕曬的話就來(lái)滬江網(wǎng)校吧,足不出戶,自在學(xué)習(xí)!我們的暑期“強(qiáng)檔”已經(jīng)重磅推出了,愛學(xué)習(xí)的孩子們趕緊來(lái)看看吧!