Is he an early adopter? Has he already besmirched the screen of an iPad with his mucky paws? Then it's time to buy him this beautiful faux-leather case. It even folds over the back so he can use it as a stand.
你老爸很時(shí)尚嗎?不過當(dāng)心,Ipad的屏幕是很容易被弄臟的。給他買一個(gè)人造革ipad包包吧,還能向后折疊,充當(dāng)一個(gè)擺放架。

No, your eyes do not deceive you: it really is a Swiss Army knife that is also a USB memory stick. It is a proven fact that every dad in the world owns at least two Swiss Army knives, one giant one that sits at home and is never used, and one little one that hangs on his keyring. Geek dads also get very excited about data storage. This might be the most dad present in history.
沒錯(cuò),這是瑞士軍刀,也是一個(gè)小U盤。每個(gè)爸爸都有兩套瑞士軍刀,一個(gè)大的放在家里從來不用,一個(gè)小的吊在鑰匙圈上隨身攜帶,同時(shí),喜歡玩科技的老爸也對(duì)數(shù)據(jù)儲(chǔ)存很有興趣,所以這個(gè)軍刀系的U盤就是一份相當(dāng)完美的禮物啦。

Yes, it looks like it's meant to do colonoscopies.But it has two main advantages: one, it is USB-compatible; and two, it has a magnetic attachment which lets you retrieve lost things you've spotted down the plughole. External use only, guys, we don't want you ending up in A&E with an awkward story to tell.
這個(gè)東西看上去像醫(yī)院里用來做結(jié)腸鏡檢查的工具。它有兩個(gè)獨(dú)特的用途:它的末端是一個(gè)小照相機(jī),還能通過USB接口連接到電腦上;另外它還帶有磁性,能隨時(shí)把掉在地上的東西“粘”起來。不過,這個(gè)裝置只能外用,千萬(wàn)別一時(shí)沖動(dòng),最后不得不去急診室跟醫(yī)生解釋你所做的囧事。

This delicate little beauty meanwhile can fly - and hover - perfectly in a living room, and be landed gracefully. Buy it for your old man and enjoy those happy times you would have spent flying it together.
這個(gè)精巧的直升機(jī)是可以飛的哦,而且能通過遙控器的控制在房間里做低空飛行,然后輕巧地降落。為你童心未泯的老爸買一個(gè)玩具吧。

All those treasured memories, playing on loop on a 7" by 6" glowing screen in the corner of the kitchen, so Dad can enjoy a sequence of bad haircuts and worse tuxedos while he chops courgettes.
這個(gè)電子相框可以放在廚房的一角,這樣老爸就可以一邊切菜一邊看照片,回憶曾經(jīng)的囧事。