?

歌曲:How Would You Feel (Paean)

專輯:÷ (Deluxe)

歌手:Ed Sheeran

黃老板終于回到了熟悉的抒情風(fēng)格,最愛(ài)的還是唱情歌的他!這首歌是黃老板寫(xiě)給他女友的,歌名中的Paean正是黃老板女朋友Cherry的middle name。整首歌每一句都是再簡(jiǎn)單不過(guò)的歌詞,但每一句又都是直戳心窩的表白,這樣的一首告白情歌,也難怪它會(huì)是黃老板女朋友在新專輯《Divide》中最喜歡的作品。
?
歌詞
You are the one, girl
女孩兒 你就是我的唯一
You know that it's true
你知道這是不變真理
I'm feeling younger
我感覺(jué)到青春重新蘇醒
Every time that I'm alone with you
尤其當(dāng)我每次與你在一起
We were sitting in a parked car
我們靜坐在這泊停的車(chē)?yán)?/div>
Stealing kisses in a front yard
偷偷親吻在那前院的空地
We got questions we shouldn't had asked but
或許有些問(wèn)題我們不該提及但能否
How would you feel
告訴我你會(huì)是什么感覺(jué)
If I told you I loved you
若我對(duì)你說(shuō)我愛(ài)你
It's just something that I want to do
這是我一直都想去做的事情
I'm taking my time, spending my life
我會(huì)交給時(shí)間 盡我余生去證明
Falling deeper in love with you
也會(huì)越來(lái)越深愛(ài)著你
So tell me that you love me too
就對(duì)我說(shuō)你也有同樣的心情
In the summer, as the lilacs blew
在那紫丁香花盛開(kāi)的夏季
Blood flows deeper than a river
我的心跳血液比那河流都更促更急
Every moment that I spend with you
尤其當(dāng)我與你共度著光陰
We were sat upon our best friend's roof
我們坐在好朋友家的屋頂
I had both of my arms around you
我伸開(kāi)雙臂將你擁在懷里
Watching the sunrise replace the moon
共看那日升月落晝夜交替
How would you feel
想知道你會(huì)是什么感覺(jué)
If I told you I loved you
若我這時(shí)對(duì)你說(shuō)我愛(ài)你
It's just something that I want to do
這是我一直都想去做的事情
I'm taking my time, spending my life
我會(huì)交給時(shí)間 盡我余生去證明
Falling deeper in love with you
也會(huì)越來(lái)越深愛(ài)著你
So tell me that you love me too
就告訴我你也有同樣的心情
We were sitting in a parked car
我們靜坐在這泊停的車(chē)?yán)?/div>
Stealing kisses in a front yard
偷偷親吻在那前院的空地
We got questions we shouldn't had asked
或許有些問(wèn)題我們不該提及但能否
How would you feel
告訴我你會(huì)是什么感覺(jué)
If I told you I loved you
若我對(duì)你說(shuō)我愛(ài)你
It's just something that I want to do
這是我一直都想去做的事情
I'm taking my time, spending my life
我會(huì)交給時(shí)間 盡我余生去證明
Falling deeper in love with you
也會(huì)越來(lái)越深愛(ài)著你
So tell me that you love me too
就告訴我你也有同樣的心情
Tell me that you love me too
就輕輕訴說(shuō)你對(duì)我的愛(ài)意
Tell me that you love me too
對(duì)我訴說(shuō)你心頭的愛(ài)意