2016年有一部廣受喜愛的電影:狼孩,叢林,動物。你想到它的名字了嗎?沒錯,就是《奇幻森林》。英語君最近在看并且發(fā)現(xiàn)了不少有趣的口語表達,整理出來和大家分享。
1. The trouble was, wolves grew so fast, and Mowgli…Well, let’s just say he liked to take his time.
問題是小狼們長得太快,但是莫格利,這樣說吧,他不是很著急。
Notes: 短語“take your time”的含義是“不著急,很從容,慢慢來”??梢杂脕戆参縿e人做事情別著急,慢慢來,沒關(guān)系。例如:
Hey, we have plenty of time, no need to eat so fast. Take your time.
嘿!我們時間很充裕,你不用吃這么快,慢點。
2. Watch yourself, please.
拜托,小心點兒。
Notes: “watch yourself”直譯過來是“看你自己,注意你自己”,引申過來就是“小心點兒,留點神”。是一種情緒不好的提醒別人小心,留神的說法,主要是不讓別人妨礙自己。例如:
Watch yourself, please. You stepped on my foot.
小心點,好嗎?你踩到我的腳了。
3. My bad. It’s involuntary.
我的錯!但我不是故意的。
Notes:“My bad.”是口語中常用表達,表示認錯,是自己的錯。例如:
My bad. I should not leave you alone.
我的錯。我不應(yīng)該把你丟下。
4. Chin up, little one. We will make you a fine wolf, yet.
孩子,別灰心,我們會幫你成長為高貴的狼。
Notes:大家都知道”chin”最常用的意義是“下巴” ,“chin up”的含義是“抬起下巴”,下巴抬起來自然就是抬頭,引申為“振作起來”,“別灰心”,“打起精神”。例如:
Chin up. Everything’s hard in the beginning.
別灰心,萬事開頭難。
5. I would’ve done this myself, but I’m afraid of heights.
如果我不恐高,我自己就可以做。
Notes: 你恐高嗎?這個句子里展現(xiàn)了恐高的英文表達?!癰e afraid of heights”,另一個短語“a fear of heights”也可以表達同樣的意思。例如:
I would never take a ride on a ferris wheel because I’m afraid of heights.
我絕不會去乘摩天輪,因為我恐高。
6. You’re gonna pay me back, because you owe me.
你得報答我,因為你欠我一個人情。
Notes: “You owe me.”也是口語中很常用的句子。表達“你欠我的?!?/strong>例如:
I’m available today. How about inviting me to dinner?You owe me.
我今天有時間,請我吃飯怎么樣?你欠我的。
7. Buzz off.
走開。
Notes: 這個短語也是帶有不高興的情緒,請對方走開,不要妨礙自己。例如:
Just buzz off. I need to finish this article as soon as possible.
走開,我要盡快把這篇文章寫完。
聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。