知道嗎?“愛麗絲夢游仙境”、“傲慢與偏見”、“哈利波特”、“羅賓漢”這些大名鼎鼎的好萊塢大片很多外景取自英國。得益于此,英國的旅游業(yè)也蒸蒸日上。英國悠久歷史的積淀,留下了充滿魔幻和古典的建筑。這些都成為了現(xiàn)在電影界的寵兒。

In the last decade, National Trust(國民托管組織) locations have been used for over 50 feature films and are becoming the top choice for film directors.

National Trust-owned Antony house in Plymouth, which featured in Tim Burton's Alice In Wonderland, has seen figures double since the film's release and they are set to triple by the end of the year.

Not only do these locations benefit the films but the filming helps the local economy too.

"Already this year we have doubled the amount of figures here last year at Antony House and of course whilst filming, Plymouth benefited from using actors from the area," said Harvey Edgington from the National Trust.

"And the crew stayed here in hotels, the hotel bill must have been enormous," he added.

The National Trust has provided locations for the films The Duchess at Kedleston Hall(凱爾斯頓莊園) in Derbyshire, Pride And Prejudice in Lyme Park, Cheshire.

The recent remake of Robin Hood(羅賓漢) starring Russell Crowe was filmed at Freshwater West in Pembrokeshire, which is also set to appear in the upcoming Harry Potter And The Deathly Hallows.

Mr Harvey says the reason UK locations are the top choice for directors is simple: "We are blessed in this country in the sense that we have historical properties and houses.

"The trust has 250 from every period of history and they are genuine. Yes, you can build a set but why when you have this already."

But he said turning a historic house into a film set is no easy task.

"It is a challenge. As well as the director, the vision and the script we've got the house and they don't always marry," explained Mr Harvey.

Around three film crews a year use National Trust locations every day of the year and the Trust has benefited to the tune of £5m from filming and shoots since 2003.

So, just bear in mind the next time you are watching a film on the big screen, it is likely you could be visiting those same locations one day.

聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。

滬江網(wǎng)校夏季課程上線,足不出戶,和滬江網(wǎng)校一起天天向上,共同進(jìn)步吧!

2010年12月CET【四級暑期特訓(xùn)班】

2010年12月CET【六級暑期特訓(xùn)班】