熱門(mén)事件學(xué)英語(yǔ):新版《三國(guó)》穿越臺(tái)詞新境界
新《三國(guó)》播出已過(guò)1/3,觀眾挑出了不少穿幫的鏡頭,甚至有人呼吁抵制新《三國(guó)》。我們來(lái)看看新《三國(guó)》里的種種“穿越”吧!
劇中諸侯會(huì)盟時(shí),劉備慷慨激昂地念出了明末清初思想家顧炎武的名句“天下興亡,匹夫有責(zé)”,公孫瓚也對(duì)曹操說(shuō)出了唐代邊塞詩(shī)人高適《別董大》中的詩(shī)句:“正可謂是‘天下何人不識(shí)君啊’!”網(wǎng)友笑指公孫瓚從三國(guó)時(shí)期“穿越”到了唐朝,劉備就“穿越”得更遠(yuǎn)。新《三國(guó)》這樣的臺(tái)詞不是一句兩句,呂布跟劉備說(shuō)“酒逢知己千杯少”,就語(yǔ)出宋朝歐陽(yáng)修《春日西湖寄謝法曹韻》,劇中英雄們時(shí)不時(shí)就引經(jīng)據(jù)典,說(shuō)出與歷史和時(shí)代不相符合的話,讓人哭笑不得。
(本文新聞內(nèi)容來(lái)自武漢晚報(bào))
小編:且不論新《三國(guó)》中的這些穿越臺(tái)詞,穿幫鏡頭怎么樣,至少?gòu)腘年前開(kāi)始,“穿越”類的影視劇,小說(shuō)就開(kāi)始紅火起來(lái)了。今天咱來(lái)看看這個(gè)“穿越”的英語(yǔ)該咋說(shuō)吧!
維基百科中的解釋是:
A time slip (also called a timeslip) is an alleged paranormal phenomenon in which a person, or group of people, travel through time through supernatural (rather than technological) means. As with all paranormal phenomena, the objective reality of such experiences is disputed. (穿越(時(shí)空)就是一種超自然現(xiàn)象。一個(gè)人或一群人通過(guò)超自然手段(而不是技術(shù) )進(jìn)行時(shí)間穿梭。 如同所有的超自然現(xiàn)象一樣,“穿越”現(xiàn)象一直是備受爭(zhēng)議的。)
在上文中,time slip便是我們平時(shí)說(shuō)的“穿越”了。
當(dāng)然,我們還可以用“travel through the time”這樣非常直白好理解的說(shuō)法。
除了我們現(xiàn)在說(shuō)的這個(gè)“穿越”,平時(shí)還有不少時(shí)候會(huì)用到這個(gè)詞,不同情況下的用法可是不同的哦。比如說(shuō)“penetration”這個(gè)詞。很多時(shí)候它解釋為“洞察力”。比如說(shuō):He is a man of penetration. (他是一個(gè)富有洞察力的人。)
滬江網(wǎng)校夏季課程上線,足不出戶,和滬江網(wǎng)校一起天天向上,共同進(jìn)步吧!
2010年12月CET【六級(jí)暑期特訓(xùn)班】
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)發(fā)音規(guī)則