I mean, isn't that a little '08, like maxi dresses and Miley Cyrus?
maxi dresses 拖地長(zhǎng)裙
麥莉還真在08年穿的拖地長(zhǎng)裙,B這句話的意思是說,這事兒不是已經(jīng)過氣了么?冷……

I just wanna make sure we're still on the same page.?
on the same page 想法一致

think hard.?
think hard 仔細(xì)想想

That's it me who gets to do it is just the cherry on top.?
cherry on top 錦上添花 Something good that follows a series of other fortunate events.
想像蛋糕上面再加個(gè)小櫻桃……美好!

Bring it on.?
Bring it on 盡管過來
想到麥兜那句:你們盡管放馬過來吧!

I'm in luck! Two smackdowns for the price of none.
smackdown 打擊 the act of knocking down or bringing down an opponent
?
maybe you should give her a call, bring her up to speed.?
up to speed 了解最新情況
這個(gè)詞好像以前也講過的……

I found out the hard way.?
learn the hard way 經(jīng)過一番艱難才了解
這個(gè)詞好像以前也講過的……

They start out with a clean slate.?
a clean slate 一張白紙
我們說生來一張白紙,他們說生來一塊干凈的石板。

That baby right there he's gonna grow up to be smarter than the rest of 'em, which will make him feel like an outsider, give him a bit of a chip on his shoulder.
a chip on his shoulder 憤憤不平
忘記在哪個(gè)地方說過了……

But I'll do something to let you down. Then you'll turn your back like everybody else.
let sb. down 讓某人失望
turn one's back 不理會(huì)某人

?
what'd I just walk into??
walk into 無意撞到某事 to meet with unwittingly

Hey, let me walk you home.
walk sb. home 送某人回家
?
But it was a dick move.
dick move 兄弟吵架 An action by one male to another male friend which violates understood social expectations

We leave the past behind and speed toward the unknown our future. We set out for far-off places and try to find ourselves or try to lose ourselves exploring pleasures closer to home. The problems start when we refuse to let change happen and cling to old habits. But if we hold on to the past too tight, the future may never come. Till death do us part.
還滿喜歡這句結(jié)語滴~~~


時(shí)尚裝扮 地道口語 盡在緋聞女孩華麗專題