【原句】Should I fake a stroke?(S02E15)

【翻譯】要我假裝中風(fēng)嗎?

【場景】現(xiàn)狀如此不堪的Max她們連第二天做蛋糕材料的錢都籌集不到了,無奈出此下策決定去偷庫存材料。此過程中Earl看到Han老板正向Max她們這邊走過來時,急忙通報(bào)Max她們并詢問是否要做掩護(hù)。

【講解】

1)fake:vi.假造;vt.偽裝,偽造。n.騙子,假貨,欺騙。adj.假的。

2)vt.和vi.的意思是說fake既可以做及物動詞也可做不及物動詞,換種說法就是看fake的后面是否能加賓語,vt.詞性是能加的,vi.不能加的。

【例句】

They said, after digging around, the photo was a fake.

在搜集了有關(guān)情況后,他們說照片是偽造的。

I can't believe he sold me a lousy['la?zi] fake watch!

我真不敢相信,他居然賣給我一塊糟糕的假表!

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。