戀愛秘笈:笑點(diǎn)一樣的人才能在一起?!
作者:Rick Hellman
來源:KU
2017-02-17 11:39
Study after study affirms that people want a mate with a sense of humor. But it’s less about you being a jokester than about finding a style of humor that makes you both laugh.
不斷有研究證實(shí),人們喜歡有幽默感的伴侶。但這不是說你就要做搞笑分子,要找到能讓你們倆都笑的幽默風(fēng)格。
People say they want a sense of humor in a mate, but that’s a broad concept.
人們說他們希望伴侶有幽默感,但這是個(gè)寬泛的概念。
What is strongly related to relationship satisfaction is the humor that couples create together.
和戀愛關(guān)系滿足感相關(guān)的是情侶彼此共同營造的幽默。
If you share a sense of what’s funny, it affirms you and affirms your relationship through laughter.
真正起到作用的是你們倆對什么好笑有共識,這能使你確信,也讓你們的關(guān)系在笑聲中鞏固。
Playfulness between romantic partners is a crucial component in bonding and establishing relational security and that laughter, particularly shared laughter, is an important indicator of romantic attraction between potential mates.
戀愛關(guān)系里輕松活潑的狀態(tài)對建立和穩(wěn)固戀愛關(guān)系起到至關(guān)重要的作用,歡笑,尤其是兩人共同的笑點(diǎn)是潛在情侶彼此吸引的重要指示。
It’s good to have humor. It’s better to see it in your partner. And it’s best to share it.
有幽默感自然好,你的伴侶有幽默感則更好,你們有共同的幽默感則好上加好。
It’s not about being a great comedian, but finding what’s funny in the everyday and enjoying it together.
不是說要你成為偉大的喜劇演員,而是說要找到日常生活中有意思的笑料還能一起樂。
It is most important you do it together.
你們一起樂,才是重中之重。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。