we're about to come head to head with the woman who tried to kill both of us.
head to head 面對面的較量
由指實力相當(dāng)?shù)妮^量。

I'm just checkin' in.
check in 核對,證實
這個詞通常表示入住酒店等的登記。

Because I don't want you to get your hopes up. This is far from a slam dunk.?
get hope up 抱有希望
slam dunk 十拿九穩(wěn)


Spare us the dramatic flourishes, Ms. Julian.
spare sb. sth. 省省某事吧

Oh, you mean because this case is a career killer? I'm cute. I can always find a job.
嗷……Caroline乃太可愛了~~

I'll give you that one.?
這句話的意思是“這點我同意你”。

- So, how's your girlfriend holding up??
- She's fine. She's not my girlfriend. ?
- Oh, so those little looks between you...? ?
- Nothing. ?
- Right. I hope you're more believable on the stand.?
hold up 支撐
on the stand 在聽證席上

吼吼,非常有愛的對白。

I'm barely keeping it together here, Ang.?
keep together 保持冷靜,不崩潰

You hope.?
you hope 你想的美

Hands off!?
hands off 不要動手
所以商場什么地方那些do not touch的標(biāo)牌還是換成hands off更合適。

She's going to see the judge tomorrow morning at 10:00, and then we can dive in on all this.?
dive in 潛心做某事
字面意思是跳水進(jìn)入。


《識骨尋蹤》原創(chuàng)學(xué)習(xí)美劇使用口語學(xué)習(xí)筆記