CONVERSATIONS 會(huì)話
(A=Applicant I=Interviewer)
Dialogue 1
I: Do you have any work experience in this field?
I: 你有這個(gè)行業(yè)的工作經(jīng)驗(yàn)嗎?
A: 有,在我大學(xué)畢業(yè)后,我就到一家外企代理處做了一名顧客服務(wù)協(xié)調(diào)員,之后我轉(zhuǎn)到一家合資企業(yè)做市場(chǎng)發(fā)展部經(jīng)理,所以我對(duì)中國(guó)市場(chǎng)非常熟悉。
I: What have you learned from the jobs you have had?
I: 那你從以前的工作中學(xué)到了些什么?
A: I learned to be patient when dealing with customers complaints and try my best to solve them. In addition, I learned at my previous jobs how to
cooperate with my colleagues.
A: 我學(xué)會(huì)了在處理客戶的抱怨時(shí)要有耐心而且要盡力為他們解決困難。而且,我還學(xué)會(huì)了如何與同事共同合作。
I: Does your current employer know you are looking for another job?
I: 你現(xiàn)在的老板知道你在找另一份工作嗎?
A: No, I haven't discussed my leaving plans with my current employer, but I am sure he will release me.
A: 不知道,我還沒有和他討論我要離職的計(jì)劃,但我堅(jiān)信他會(huì)讓我走的。
I: What is your impression of your present company?
I: 你對(duì)你現(xiàn)在這個(gè)公司印象如何?
A: Very good.
A: 非常好。
I: What would your current colleague say about you?
I: 你現(xiàn)在的同事會(huì)如何評(píng)價(jià)你呢?
A: They would say I'm a
dependable and hard worker.
A: 他們會(huì)說我是一個(gè)值得信賴并且工作刻苦的人。
Dialogue 2
I: What kind of jobs have you had?
I: 你都做過什么工作?
A: I have been a Production Manager.
A: 我做過生產(chǎn)經(jīng)理。
I: How many years have you worked as a Production Manager?
I: 你做了幾年的生產(chǎn)經(jīng)理?
A: 3 years.
A: 三年。
I: Would you like to tell me something about your outstanding achievements?
I: 能給我談?wù)勀愕耐怀鰳I(yè)績(jī)嗎?
A: I had introduced an advanced product line, which increased the
output and
lessened the cost.
A: 我曾經(jīng)引進(jìn)了一條先進(jìn)的生產(chǎn)線,產(chǎn)量得到了提高,而且成本也降了下來。
I: Wonderful. Then how many employers have you worked for?
I: 非常不錯(cuò),那你為幾個(gè)雇主工作過?
A: Frankly speaking, three. If your company employs me, it will be my fourth.
A: 坦白地說,三個(gè)。如果我被貴公司錄取,這將是我第四份工作。
I: Then have you received any award at your present company?
I: 那你在目前這個(gè)公司獲得過什么獎(jiǎng)勵(lì)嗎?
A: Yes. I was awarded the title of Advanced Worker last year.
A: 有,去年我獲得了“先進(jìn)工作者”的稱號(hào)。
I: How would you evaluate the company you are with?
I: 你將如何評(píng)價(jià)你現(xiàn)在的公司?
A: Although I could not say that everything is perfect there, I still very much appreciate what the company has given me, especially many chances.
A: 雖然我不能說它盡善盡美,但我仍然非常感謝它給了我很多,尤其是許多機(jī)會(huì)。
I: How would your colleagues evaluate you?
I: 你的同事會(huì)如何評(píng)價(jià)你呢?
A: They would say I am a responsible friend and a capable colleague.
A: 他們會(huì)說我是一個(gè)值得信賴的朋友和很有能力的同事。
I: 你目前這個(gè)雇主能給你寫推薦信嗎?
A: Yes, I have brought them with me. Here they are.
A: 可以,我已經(jīng)把它帶來了,給你。
I: Do you have any questions?
I: 你有什么問題要問嗎?
A: I think that you have covered all the important points already. But if I have any questions later I will contact you.
A: 我認(rèn)為你已經(jīng)說到所有的重點(diǎn)了,但是我以后碰到任何問題我再聯(lián)系你。