世博場館介紹之瑞士館:城市和鄉(xiāng)村的互動
作者:跳跳虎
來源:世博網(wǎng)
2010-05-11 13:41
Theme: Rural and Urban Interaction
場館主題:城市和鄉(xiāng)村的互動
Highlights: Curtain of Woven Aluminium Elements
造型亮點:未來世界的輪廓
National Pavilion Day: August 12
國家館日:8月12日
Pavilion Area: around 4,000 square meters
展館面積:4000平方米左右
Location: Within Zone C of the Expo site
展館位置:C片區(qū)
Pavilion Features
A combination of technological insight and beautiful dream - Switzerland Pavilion best shows the characteristics of modern Switzerland, including the pursuit of excellence, innovation and high-quality life, as well as concepts of future facing, forward looking and sustainable development.
A combination of technological insight and beautiful dream - Switzerland Pavilion best shows the characteristics of modern Switzerland, including the pursuit of excellence, innovation and high-quality life, as well as concepts of future facing, forward looking and sustainable development.
瑞士館體現(xiàn)了科技理念和美好夢想的結(jié)合,完美地展現(xiàn)了現(xiàn)代瑞士的特點-追求卓越、創(chuàng)新和高質(zhì)量生活,同時也體現(xiàn)了瑞士對未來的展望,對可持續(xù)發(fā)展觀的擁護。
The most distinguished feature of the Switzerland Pavilion is the chair lift ride. The jouney takes about 10 minutes. The chair lift will take people up and out to the roof garden from the inside pavilion. The chairs are sheltered to ensure operation under the raining weather.
瑞士館最具特色的要數(shù)觀光纜車了。乘纜車游覽一次大約用10分鐘。纜車會把游客從館內(nèi)帶到館外的館頂花園中。纜車都設(shè)有遮雨棚,以確保在雨天照常運行。
Highlight 1: Interactive And Intelligent Facade
The interactive, intelligent facade enveloping the pavilion is a curtain of woven aluminium elements under which visitors pass to access the urban area on the ground floor of the building. LED lights comprised of an energy source, a storage unit and a consuming unit are incorporated into the facade. The energy produced is made visible in the form of flashes that are triggered by the pavilion surroundings, such as the sun or flashes made by visitor cameras. Thanks to the storage of energy in each individual cell, the facade is also active at night, when the cells will trigger each other.
The interactive, intelligent facade enveloping the pavilion is a curtain of woven aluminium elements under which visitors pass to access the urban area on the ground floor of the building. LED lights comprised of an energy source, a storage unit and a consuming unit are incorporated into the facade. The energy produced is made visible in the form of flashes that are triggered by the pavilion surroundings, such as the sun or flashes made by visitor cameras. Thanks to the storage of energy in each individual cell, the facade is also active at night, when the cells will trigger each other.
亮點一:互動型智能帷幕
瑞士館的外圍是用鋁絲織成的互動型智能帷幕,游客可以通過帷幕進入館內(nèi)一層的城市區(qū)。帷幕內(nèi)置有LED燈(由發(fā)電設(shè)備、蓄電池和用燈泡組成)。展館可以利用周圍的光(包括陽光和相機閃光燈產(chǎn)生的光等)發(fā)電,進而點亮帷幕上的燈。由于每盞LED等都有蓄電池,并且LED燈之間又可互為光源,帷幕在晚上也能閃閃發(fā)光。
瑞士館的外圍是用鋁絲織成的互動型智能帷幕,游客可以通過帷幕進入館內(nèi)一層的城市區(qū)。帷幕內(nèi)置有LED燈(由發(fā)電設(shè)備、蓄電池和用燈泡組成)。展館可以利用周圍的光(包括陽光和相機閃光燈產(chǎn)生的光等)發(fā)電,進而點亮帷幕上的燈。由于每盞LED等都有蓄電池,并且LED燈之間又可互為光源,帷幕在晚上也能閃閃發(fā)光。
Highlight 2: Use Of Chinese Philosophy
The design concept is visible in a mix of many contradictory elements. The Chinese Philosophy of "Yin" and "Yang" is well reflected in the entire building, to achieve an ingenious combination of high-tech and nature.
The design concept is visible in a mix of many contradictory elements. The Chinese Philosophy of "Yin" and "Yang" is well reflected in the entire building, to achieve an ingenious combination of high-tech and nature.
亮點二:中國“陰陽”原理的應用
眾多相對立的元素融合在一起,彰顯了瑞士館的設(shè)計理念。中國的“陰陽”理論在正個展館中得到了充分的展現(xiàn),實現(xiàn)了高科技與自然的巧妙結(jié)合。
眾多相對立的元素融合在一起,彰顯了瑞士館的設(shè)計理念。中國的“陰陽”理論在正個展館中得到了充分的展現(xiàn),實現(xiàn)了高科技與自然的巧妙結(jié)合。
Highlight 3: IMAX Film "The Alps"
At the top end of the ramp of the exhibition area, visitors can see a 10-meter-high projection screen in the atrium. The IMAX film "The Alps," showcasing magnificent Swiss mountain scenery, will be projected.
At the top end of the ramp of the exhibition area, visitors can see a 10-meter-high projection screen in the atrium. The IMAX film "The Alps," showcasing magnificent Swiss mountain scenery, will be projected.
亮點三:IMAX電影《阿爾卑斯山》
在展區(qū)坡道的頂端,游客可以看到中庭10米高的投影屏幕。IMAX電影《阿爾卑斯山》將會向游客呈現(xiàn)宏偉的瑞士山脈景觀。
在展區(qū)坡道的頂端,游客可以看到中庭10米高的投影屏幕。IMAX電影《阿爾卑斯山》將會向游客呈現(xiàn)宏偉的瑞士山脈景觀。