【美少女的謊言】S02E09(01)Picture This
詳情戳我看美少女謊言第二季第9集>>
<聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數字序號>
A: I'm Ashley.
E: This is Hanna's mom. This is Samara.
A: Nice to meet you, Samara.
S: Nice to meet you.
E: Do you want to go inside?
S: Actually, I can't stay long. I have to run to a Campus Pride meeting, but I wanted to tell you that Quinn's mom got sick, so we can't hang at her house tonight.
E: No way. 1
S: I was dying for you to meet my friends.
A: 2 Hanna and I will both be out, so you'll have the place to yourself.
S: That would be great.
A: Okay.
E: I'll call you later. 3
A: Emily, this is your home too. I want you to feel comfortable having your friends over. 4 Understand?
E: Yeah. I do.
A: The same rules for Hanna applied for you! No girlfriends allowed in the bedroom. Just girl friends. Wait, how do I know the difference?
E: I'll let you know.
A: Okay.
450)=450">【美少女謊言】的節(jié)目,歡迎訂閱~
I was looking forward to it.
You're more than welcome to have your friends here tonight.
That was really nice of you to offer, but we can find somewhere else to go.
More importantly, I want you to feel comfortable being yourself.
A:這位是Ashley。 E:這位是Hanna的媽媽。這位是Samara。 A:Samara,見到你很高興。 S:見到你很高興。 E:你想進來坐坐嗎? S:事實上,我不能待太久,我必須去參加一個校園自尊會議,但是我想告訴你Quinn的媽媽生病了,所以今晚我們不能去她家玩了。 E:不會吧,我還很期待去她家玩呢。 S:我很想讓你見見我的朋友。 A:你和你的朋友可以在我這玩,我和Hanna晚上都會出去,所以你們可以這玩。 S:這太好了。 A:好的。 E:我會給你打電話的。我們可以去找其他地方。 A:Emily,這也是你的家。我想讓你擁有朋友感覺輕松。我希望你能做自己。知道了嗎? E:恩,我知道。 A:你和Hanna同樣的要求。臥室里面不能進女朋友。只是女性朋友。等等,我怎么知道這兩個詞的區(qū)別? E:我會告訴你的。 A:好的。 ——譯文來自: Ashleyi