英語(yǔ)每日一說(shuō):看起來(lái)好像是常規(guī)的軟性飲料運(yùn)送:四萬(wàn)八千罐百事可樂(lè)。 但是當(dāng)沙特阿拉伯的海關(guān)官員更細(xì)致地檢查貨物時(shí),他們發(fā)現(xiàn)這些竟然是啤酒。
It seemed like a routine transport of soft drinks: 48,000 cans of Pepsi cola.But when customs officials in Saudi Arabia looked more closely at the shipment, they found beer instead.
看起來(lái)好像是常規(guī)的軟性飲料運(yùn)送:四萬(wàn)八千罐百事可樂(lè)。 但是當(dāng)沙特阿拉伯的海關(guān)官員更細(xì)致地檢查貨物時(shí),他們發(fā)現(xiàn)這些竟然是啤酒。
發(fā)音要點(diǎn):今天的每日一說(shuō)選自【美音范】沙特阿拉伯查獲冒充可樂(lè)的啤酒 11.19
shipment n.貨物
——————————————————————————————————
一個(gè)人學(xué)習(xí)太孤單?到CCTalk英語(yǔ)大廳和大家一起飆口語(yǔ)吧!
這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>
想知道自己口語(yǔ)如何?打開(kāi)"滬江公眾號(hào)",這里有專業(yè)口語(yǔ)測(cè)評(píng)系統(tǒng)為你打分喲!
正確打開(kāi)方式↓↓
方法一:打開(kāi)微信,搜索"hujiang"并關(guān)注,在"學(xué)習(xí)服務(wù)"菜單中找到"每日一說(shuō)"就可以啦~
方法二:掃下方二維碼,關(guān)注"滬江公眾號(hào)",在"學(xué)習(xí)服務(wù)"菜單中找到"每日一說(shuō)"即可
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 專八翻譯