Hints:

tyrannosaurus rex

以音頻內(nèi)容為準(zhǔn)

英式拼寫(xiě)

Dinosaurs. You've probably seen hundreds of them. You might think you know what they look like. But almost every dinosaur you've ever seen is a work of fiction. You turn on the television, it almost feels that we know everything about them. And that's not really the case. But now a groundbreaking new exhibition is working with the world's leading dinosaur scientists to revolutionise the way we see these animals. We've found using our computer models that human sprinter would probably be pretty well matched for a muscular tyrannosaurus. Scientists are pushing the frontiers of our knowledge in new and surprising ways. We can say these dark stripes were not red, black or whatever, they were ginger. That's just amazing. But we've never even found a complete skeleton of a tyrannosaurus rex, the most famous dinosaur. So how on earth have we worked out so much about animals that lived millions of years ago? How do we get from an incomplete pile of broken bones to this? How do you build a dinosaur?

恐龍,你或許看見(jiàn)過(guò)成百個(gè)恐龍。你或許認(rèn)為你知道他們長(zhǎng)得什么樣。但是幾乎每個(gè)你見(jiàn)過(guò)的恐龍都是假想的。通過(guò)電視,看起來(lái)我們了解他們的一切。其實(shí)并不是這么一回事?,F(xiàn)在研究恐龍的世界頂端科學(xué)家們正在研究一種創(chuàng)新展覽形式,它能徹底改變我們看動(dòng)物的方式。用計(jì)算機(jī)我們發(fā)現(xiàn)賽跑選手的肌肉和暴龍的非常相似??茖W(xué)家們正在以一種新的,令人驚異方式,推動(dòng)我們知識(shí)的前沿。我們可以說(shuō)那些深色的條文不是紅色的,黑色的或者其他的,他們是姜黃色的。這真是個(gè)令人驚異的發(fā)現(xiàn)。但是我們從未見(jiàn)過(guò)一副完整的霸王龍的骨架,霸王龍是有名的恐龍。那么我們究竟是怎樣想象出數(shù)百萬(wàn)年前他們的模樣呢?我們是怎樣從不完整的成堆破損的骨頭得到的呢?我們是怎樣樹(shù)立起一個(gè)恐龍的形象呢?
——譯文來(lái)自: wormdx

這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>