新聞熱詞:”單位行賄“英語怎么說
來源:Chinadaily
2010-04-28 10:00
北京市第二中級人民法院22日一審公開開庭審理了國美電器有限公司、北京鵬潤房地產開發(fā)有限責任公司被告人前國美電器董事局主席黃光裕非法經營、內幕交易、單位行賄案。
請看《中國日報》的報道:
Huang Guangyu, once China's richest man and a home appliance tycoon, stood trial on Thursday in Beijing forillegal business dealing, insider trading and corporate bribery.
曾經的中國首富、家電業(yè)巨頭黃光裕上周四在北京以非法經營、內幕交易、單位行賄等罪名受審。
在上面的報道中,黃光裕被指控的三項罪名分別是illegal business dealing(非法經營)、insider trading(內幕交易)和corporate bribery(單位行賄)。Corporate bribery(單位行賄)是指單位為謀取不正當利益而行賄,或者違反國家規(guī)定,給予國家工作人員以回扣(kickback)、手續(xù)費(commission fee)等情節(jié)嚴重的行為,屬于commercial bribery(商業(yè)賄賂)的一種。
和Insider trading 意思相近的有backroom deal,意思是“密室交易”,即暗中進行的交易。此種交易屬于shady deal(不正當手段)。在股市有人會通過內幕交易進行price rigging(價格操縱),在球賽、選舉中也同樣存在這種不正當?shù)陌抵胁倏v現(xiàn)象,稱作game rigging(操縱比賽)和vote rigging(操縱選票)。
更多新聞熱詞>>
新春課程溫暖上線,春季,和網(wǎng)校一起成長! | ||
中級口譯春季班 | ||
高級口譯春季班 | ||
商務英語BEC【中級六月班】HOT! | ||
商務英語BEC【初級五月班】 | ||
- 相關熱點:
- 背單詞軟件
- 慎小嶷——十天突破雅思寫作