冷新聞:啤酒廠工人被禁止喝啤酒
來(lái)源:英國(guó)每日郵報(bào)
2010-04-12 10:37
?
?
Hundreds of Carlsberg workers have gone on strike for a second day after a 'beer ban' was imposed by bosses.
丹麥嘉士伯啤酒廠工人罷工已經(jīng)持續(xù)兩天了,因?yàn)槔习孱C發(fā)了一項(xiàng)禁酒令。
Up to 800 employees walked out of the firm's Copenhagen factory in protest over its decision to allow drinking only at lunchtime.
禁酒令說(shuō)以后只能在午餐時(shí)間喝啤酒,工人對(duì)此非常憤怒。
Jens Bekke, a spokesman for Carlsberg, the world's fourth-biggest brewer, said: 'There has been free beer, water and soft drinks everywhere. Yesterday, beers were removed from all refrigerators.
這家世界第四大的啤酒廠廠家發(fā)言人Jens Bekke說(shuō):“以前廠里提供免費(fèi)啤酒,水和飲料都可以隨時(shí)隨地暢飲,現(xiàn)在啤酒全沒了?!?/div>
'The only place that you can get a beer in future is in the canteen, at lunch.'
“以后就只能在吃中飯的時(shí)候,在餐廳喝啤酒?!?/div>
He said drivers and warehouse workers were particularly upset because they have lost the right to drink three beers a day outside lunch hours.
司機(jī)和倉(cāng)庫(kù)工人尤其郁悶,因?yàn)槭チ艘惶旌热纹【频奶貦?quán)。
The Confederation of Danish Industry and trade union had agreed to look into the dispute.
丹麥工業(yè)和貿(mào)易協(xié)會(huì)就此事即將展開詢問(wèn)。
Shipments of Carlsberg from Copenhagen have been suspended, with delays expected across the rest of Denmark.
嘉士伯啤酒運(yùn)輸將滯留哥本哈根,整個(gè)丹麥的供貨都將推遲。
發(fā)言人說(shuō),罷工的影響不會(huì)很大。
新春課程溫暖上線,春季,和網(wǎng)校一起成長(zhǎng)! | ||
中級(jí)口譯春季班 | ||
高級(jí)口譯春季班 | ||
商務(wù)英語(yǔ)BEC【初級(jí)春季班】HOT! | ||
商務(wù)英語(yǔ)BEC【中級(jí)春季班】 | ||
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 美劇學(xué)英語(yǔ)
猜你喜歡
-
動(dòng)亂中的愛情:烏克蘭防暴警察愛上女示威者
在示威動(dòng)亂的環(huán)境下,防暴警察看見了站在他面前的弱不禁風(fēng)的女示威者,默默地記下了她的電話號(hào)碼,并發(fā)短信傾訴自己的愛慕之情。當(dāng)女孩上電視節(jié)目分享戀愛經(jīng)歷時(shí),也不忘自己的政治立場(chǎng),勇敢地抨擊了電視臺(tái)的
-
蘇格蘭vs英格蘭 尼斯湖水怪爭(zhēng)奪戰(zhàn)
近日有人聲稱捉到了大名鼎鼎的尼斯湖水怪還在倫敦展出了它的遺骸,也許有些人會(huì)用“呵呵”來(lái)表達(dá)自己的態(tài)度。但這事如果放到20世紀(jì)30年代非讓蘇格蘭人氣歪了鼻子,因?yàn)樗挚墒翘K格蘭民族的一大標(biāo)志。真是好有
-
為何戀愛總不順?解讀女生戀愛心理誤區(qū)
錯(cuò)誤的戀情就像梯子搭錯(cuò)了墻頭,你費(fèi)了半天的勁好不容易爬上梯子的頂端,卻發(fā)現(xiàn)梯子搭錯(cuò)了墻頭,下來(lái)的時(shí)候,個(gè)中的悔意和艱辛只有自己最清楚。自己的缺點(diǎn)自己是最清楚的,如果在戀愛過(guò)程中又不順利的時(shí)候,靜
-
不離不棄!男子災(zāi)后廢墟中救愛犬
11月17日席卷伊利諾伊州華盛頓特區(qū)的龍卷風(fēng)中,400戶家庭失去了家園,一名男子在廢墟中拼命挖掘,救回了自己的寵物狗。不僅如此,人們還紛紛捐款為這只受傷的寵物犬醫(yī)治。殘酷的災(zāi)難被加上了一份人間溫情。
閱讀排行榜
滬江英語(yǔ)微信