17

In case you didn't know, Michelle Obama is celebrating her 53rd birthday today. She's been a pretty incredible First Lady. Since I couldn't throw her a real party, I decided to honor her by rounding up a few photos of her and the President over the years, and what I found was an absolutely adorable love story.
也許你不知道,米歇爾·奧巴馬會(huì)在今天慶祝她53歲的生日。她是一位非常不可思議的第一夫人。因?yàn)槲覠o法為她舉辦一個(gè)真正的派對(duì),所以我決定把她和奧巴馬總統(tǒng)在過去幾年里的一些照片收集起來為她慶生,而我發(fā)現(xiàn)的絕對(duì)是一個(gè)令人羨慕的愛情故事。

Stolen kisses, warm embraces, and funny faces are everyday behavior for this couple.The pair have been best friends since their first movie date on the Southside of Chicago in 1989, and they're not afraid to let the world know. Not only is their affection for each other amazingly heartwarming, it's also a shining example of a love that has survived 27 years of monumental ups and downs.
偷吻、溫暖的擁抱、搞怪的表情是這對(duì)夫婦的日常。從1989年在芝加哥南部電影院的第一次約會(huì),這對(duì)夫婦就一直是最好的朋友,而且他們并不擔(dān)心會(huì)讓全世界知道。不僅僅是他們之間的感情特別感人,在27年意義深遠(yuǎn)的跌宕起伏中,他們的感情始終如一,也是一個(gè)光輝的愛情典范。

Michelle was a champion of support during both of her husband's presidential campaigns, has openly supported marriage equality, and frequently travels to foreign countries to help the children living in poverty.
米歇爾全力支持著丈夫的兩次總統(tǒng)競(jìng)選活動(dòng),公開支持婚姻平等,而且經(jīng)常到國(guó)外幫助那些生活貧困的兒童。

Cheers to the wonderful First Lady on the special day!
在這個(gè)特別的日子里,祝福這位不可思議的第一夫人!

Family Portrait In The Oval Office.
(上圖)美國(guó)總統(tǒng)辦公室里的全家福照片。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

10

Michelle And Barack Obama Ride On His Campaign Bus In New Hampshire After A Late Night Of Campaigning In 2008.
2008年,在新罕布什爾州舉辦的一次深夜競(jìng)選活動(dòng)后,坐在競(jìng)選巴士上的米歇爾·奧巴馬和巴拉克·奧巴馬。

24

Barack Obama And His Wife Michelle Obama Bump Fists At An Election Night Rally At The Xcel Energy Center June 3, 2008.
2008年6月3日在艾克賽爾能源中心舉辦的一次夜間選舉大會(huì)上,巴拉克·奧巴馬和他的妻子米歇爾·奧巴馬擊拳(慶祝)。

25

Barack And Michelle Obama On Stage At The Democratic National Convention, 2004.
2004年,在民主黨全國(guó)代表大會(huì)舞臺(tái)上的巴拉克·奧巴馬和米歇爾·奧巴馬。

27

At A Campaign Event In Dubuque, Iowa, 2012.
2012年在愛荷華州迪比克市的一次競(jìng)選活動(dòng)上。

32

At The Inaugural Parade In Washington D.C., 2009.
2009年,在華盛頓特區(qū)舉辦的總統(tǒng)就職典禮游行上。

37

President Barack Obama Dances With His Wife And First Lady Michelle Obama During The Inaugural Ball On Jan. 20, 2009 In Washington, DC.
2009年1月20日在華盛頓特區(qū)舉辦的就職舞會(huì)上,巴拉克·奧巴馬總統(tǒng)和他的妻子、第一夫人米歇爾·奧巴馬一起跳舞。

38

President Barack Obama Visits With His Daughters Malia And Sasha And Kisses His Wife, First Lady Michelle Obama, In The Oval Office, Feb. 2, 2009.
2009年2月2日,在總統(tǒng)辦公室里,巴拉克·奧巴馬總統(tǒng)與他的女兒瑪利亞和薩沙一起聊天,他還親吻了他的妻子、第一夫人米歇爾·奧巴馬。

4

Michelle Obama And President Barack Obama Speak During A Rally In Dubuque, Iowa On Aug. 15, 2012.
2012年8月15日,米歇爾·奧巴馬和巴拉克·奧巴馬總統(tǒng)在愛荷華州迪比克市舉行的一次群眾大會(huì)上演講。

54

The First Couple Pose For A ‘Gimme Five’ Photo In The East Room Of The White House, During The Annual Easter Egg Roll, April 2015.
2015年4月,在年度復(fù)活節(jié)滾彩蛋比賽期間,第一夫婦在白宮東廳擺好姿勢(shì)拍攝了一張“加油”照片。