I'm Jon M. Chu, and I'm not a dancer. I'm not a choreographer, I'm actually a filmmaker, a storyteller. I directed a movie two years ago called "Step Up To The Streets." Anybody? Anybody? Yeah! During that movie I got to meet a ton of hip-hop dancers -- amazing, the best in the world -- and they brought me into a society, the sort of underground street culture that blew my mind. I mean this is literally human beings with super-human strength and abilities. They could fly in the air. They could bend their elbow all the way back. They could spin on their heads for 80 times in a row. I'd never seen anything like that.

我是Jon M.Chu。我不是一個(gè)舞蹈家,我也不是舞編,我其實(shí)是一個(gè)拍電影的,一個(gè)講故事的。兩年前我執(zhí)導(dǎo)了一部電影,叫做“走向街頭” 你們誰(shuí)看過(guò)嗎?看過(guò)嗎?啊,好.在拍攝這部電影的過(guò)程中我認(rèn)識(shí)了一大批街頭嘻哈舞蹈家,世界上最神奇,最棒的。他們把我?guī)У搅肆硪粋€(gè)社會(huì),有點(diǎn)像地下社會(huì),街頭文化讓我大吃一驚。我意識(shí)到這是一群活生生的的人,他們有著超常的韌性和本領(lǐng),他們可以在空中飛。他們可以把他們的手臂倒彎過(guò)來(lái),他們能頭頂在地上連續(xù)轉(zhuǎn)80多圈,這是我以前從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)識(shí)過(guò)的。

When I was growing up, my heroes were people like Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson. I grew up in a musical family. (Laughter) And those guys, those were like ultimate heros. Being a shy little skinny Asian kid growing up in the Silicon Valley with low self esteem, those guys made me believe in something bigger. Those guys made me want to, like, "I'm going to do that moonwalk at that bar mitzvah tonight for that girl."

還沒(méi)長(zhǎng)大的時(shí)候,我的英雄是Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson。我成長(zhǎng)在音樂(lè)之家 (笑聲) ,而這些家伙,他們就是終級(jí)英雄。作為一個(gè)在硅谷長(zhǎng)大的瘦小靦腆的亞洲孩子,有點(diǎn)自卑,這些家伙讓我相信可以成就更大的事情。這些家伙讓我覺(jué)得,好像“我今天 晚上要為女孩子們?cè)诔扇藘x式上跳月球漫步。”

And it seems like those dance heros have disappeared, sort of relegated to the background of pop stars and music videos. But after seeing what I've seen, the truth is, they have not disappeared at all. They are here, getting better and better every day. And dance has progressed. It is insane what dance is right now. Dance has never had a better friend than technology.

看上去這些舞蹈英雄好像已經(jīng)消失了,他們常常被當(dāng)成流行明星和音樂(lè)錄像的背景。但是當(dāng)我親眼目睹后,發(fā)現(xiàn)實(shí)際上,他們一點(diǎn)兒也沒(méi)有消失,他們就在這里,并且每一天都變得越來(lái)越好,舞蹈也有了新進(jìn)展?,F(xiàn)在的舞蹈真是令人不可思議,沒(méi)有什么比科技更能推動(dòng)舞蹈的發(fā)展。

Online videos and social networking ... dancers have created a whole global laboratory online for dance, where kids in Japan are taking moves from a YouTube video created in Detroit, building on it within days and releasing a new video, while teenagers in California are taking the Japanese video and remixing it with a Philly flair to create a whole new dance style in itself. And this is happening every day.

在線(xiàn)錄像,社交網(wǎng)絡(luò),舞蹈家們?yōu)槲璧竸?chuàng)造了一個(gè)全球的在線(xiàn)實(shí)驗(yàn)室,日本的孩子們從YouTube的一段在底特律制作的錄像上學(xué)會(huì)新的舞蹈動(dòng)作,然后在那個(gè)基礎(chǔ)上添加新的動(dòng)作,然后發(fā)布一段新的錄像。而加州的青少年則將日本的錄像融合進(jìn)了Philly特色,形成一種全新的舞蹈風(fēng)格。這每天都在發(fā)生。

And from these bedrooms and living rooms and garages, with cheap webcams, lies the world's great dancers of tomorrow. Our Fred Astaires, our Gene Kellys our Michael Jacksons are right at our fingertips, and may not have that opportunity, except for us.So, we created the LXD, sort of a -- the Legion of Extraordinary Dancers, a justice league of dancers that believe that dance can have a transformative effect on the world. A living breathing comic book series, but unlike Spiderman and Iron Man, these guys can actually do it. And we're going to show you some today. So, let me introduce to you, some of our heros right now. We got Madd Chadd, Lil' C, Kid David, and J Smooth. Please be excited, have fun, yell, scream. Ladies and gentlemen, The LXD.

從臥室到客廳到車(chē)庫(kù),用廉價(jià)的攝像機(jī),培養(yǎng)了明天世界上最偉大的舞蹈家。我們的 Fred Astaires,我們的 Gene Kellys 我們的 Michael Jacksons就在我們的身邊,如果沒(méi)有我們,他們也許沒(méi)有這個(gè)機(jī)會(huì)。所以我們建立了LXD 意思是:杰出舞蹈家組成的舞蹈團(tuán)。它由一群相信舞蹈可以改變世界的舞蹈家組成,他們創(chuàng)造著活生生的動(dòng)畫(huà)系列。唯一跟蜘蛛俠和鋼鐵人不一樣的地方是,這些家伙可以真的做到,今天我們就在這里為你們展示一下?,F(xiàn)在,讓我向你們介紹我們中的幾位英雄,我們的 Madd Chadd Lil'C,Kid David,以及J Smooth 請(qǐng)大家興奮起來(lái),高興起來(lái),對(duì),歡呼吧 先生們,女士們,LXD。

(Video): Madd Chadd: When people first see me I get a lot of different reactions actually. Sometimes you would think that maybe kids would enjoy it, but sometimes they get a little freaked out. And, I don't know, I kind of get a kick out of that a little bit.

(錄像):Madd Chadd:當(dāng)人們第一次看見(jiàn)我,事實(shí)上大家的反應(yīng)很不一樣。有的時(shí)候你想大概孩子們會(huì)喜歡這東西,但是有的時(shí)候他們倒是被嚇倒了。我不知道,我覺(jué)得這挺逗的。

J Smooth: When I'm in the zone, I'm dancing and freestyling it, I actually visually kind of picture lines, and moving them. I think of like, Transformers, like how panels open and then they fold, they fold in, and then you close that panel. And then another thing opens. You close that.

J Smooth:當(dāng)我在場(chǎng)上的時(shí)候,我邊跳邊自由創(chuàng)造些動(dòng)作。我事實(shí)上在想象一些圖片,線(xiàn)條,然后移動(dòng)它們,我想到變形金剛,像它們那樣打開(kāi)折疊模塊,它們折疊起來(lái),然后你關(guān)起那一塊,然后另一塊打開(kāi),然后你關(guān)起來(lái)。

Kid David: It's kind of like, honestly a lot of times I don't really know what's going on when I'm dancing. Because at that point it's just really like it's my body and the music. It's not really a conscious decision, "I'm going to do this next, I'm going to do this." It's kind of like this other level where you can't make choices anymore, and it's just your body reacting to certain sounds in the music. I got my name just because I was so young. I was young when I started. I was younger than a lot of the people I was dancing with. So, it was always like they called me Kid David, because I was the kid.

Kid David:老實(shí)說(shuō),很多時(shí)候,好象我真的不知道怎么回事。當(dāng)我跳舞的時(shí)候,因?yàn)槟且豢桃魳?lè)就是我身體的一部分。這不是一個(gè)有意識(shí)的決定“我下面做這個(gè),做那個(gè)”。我們?cè)诹硪粋€(gè)層面,你不再能夠做出選擇,你的身體只是對(duì)音樂(lè)中的不同聲音做出反應(yīng),我得到這個(gè)名字只是因?yàn)槲液苣贻p。我很小就開(kāi)始跳街舞了。我比很多跟我一起跳的人都要小,所以他們都叫我小孩大衛(wèi),因?yàn)槲揖褪莻€(gè)小孩。

L'il C: I tell them to create a ball, and then you just use that ball of energy. And instead of throwing it out, people would think that's a krump move, that's a krump move. That's not a krump move. You're going to throw it out, you throw it out, and you hold it. And you let it go, and then right when you see the tail you grab it by the tail, then you bring it back in. And you just got this piece of energy and you just, you're manipulating it. You know, you create power, then you tame it.

L'il c:我讓他們?nèi)プ鰝€(gè)球,然后你就用球帶來(lái)的力量,不是把它扔出去,人們會(huì)覺(jué)得,那是個(gè) Krump移動(dòng),那是Krump移動(dòng)。這不是一個(gè) Krump移動(dòng)。你將要把球扔出去,你扔出去,你握住,然后你讓它出去,而當(dāng)你看見(jiàn)它的后面,你抓住它的后面,然后你把它帶回來(lái),你就把握了這股力量,你只是控制它,你知道你創(chuàng)造了一種力量,然后馴服它。

聲明:音視頻均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語(yǔ)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。


新春課程溫暖上線(xiàn),春季,和網(wǎng)校一起成長(zhǎng)!
商務(wù)英語(yǔ)BEC【初級(jí)春季班】
商務(wù)英語(yǔ)BEC【中級(jí)春季班】
2010年9月英語(yǔ)口譯【高口春季班】
2010年9月英語(yǔ)口譯【中口春季班】