?

Hints:

他們?nèi)艘黄鹫f“It was mine.”時(shí)聽寫一遍即可。

Casey Anthony

Nancy Grace

All right, I'm not gonna tell you what to put on the air.
You're not allowed to tell us what to put on the air.
So I'm just gonna tell you the facts. You got mugged last week. You got bludgeoned.
It's Casey Anthony.
Hang on, wait.
She may just be right.
We knew we'd take a small hit.
There's nothing small. Let me just give you the facts and then invite you to draw your own conclusion. Nancy Grace averages 283,000 viewers on HLN. Her time period competitor "News Night" averages 960,000. One week ago, HLN begins coverage of the Casey Anthony trial and Nancy's audience increases to 1.5 million viewers while "News Night"'s audience drops to 460,000, sending you from second to fifth place in the course of five days. A feat I previously thought was only accomplishable by the New York Mets. Whose idea was it to not cover the Casey Anthony trial?
It was mine.
I think the three of you should have a vaudeville act.

我不會(huì)告訴你們?cè)摬ナ裁础?br>你無權(quán)告訴我們?cè)摬ナ裁础?br>那我就給你們擺出事實(shí)。你們上周輸慘了,被人滅了。
是凱西?安東尼。
等等。
也許她說得對(duì)。
我們知道會(huì)遭受小波折。
一點(diǎn)都不小,我把事實(shí)擺給你們,你們自己來下結(jié)論。HLN的南茜?格蕾絲平均有28.3萬觀眾,同一時(shí)段的《晚間新聞》平均有96萬觀眾,一周前HLN開始報(bào)道凱西?安東尼案,南茜的觀眾數(shù)升至150萬,《晚間新聞》的觀眾數(shù)跌至46萬,五天內(nèi)把你從第二名踢到了第五名,我原以為只有紐約大都會(huì)隊(duì)能做到。不報(bào)道凱西?安東尼案是誰的主意?
我的。
你們仨能去演雜耍了。

這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>