?

I recently started a new job, in a small office, where four of us share a fridge. In that fridge is a Brita water filter pitcher. One of my coworkers complained the water tasted "dirty". It went on for a few days, and she was stunned I could drink the water without any trouble. I started to doubt my taste buds, but the water really tasted fine.
最近我找了份新工作,是在一間小辦公室里,我們四個人共用一個冰箱。冰箱里有一個Brita牌濾水壺,有一個同事抱怨說水喝起來感覺很“臟”,她連續(xù)抱怨了幾天,還很震驚我喝這樣的水竟然沒事。我開始懷疑自己的味蕾出問題了,但我真覺著水喝著還不錯。

Finally, she figured out the problem was actually her cup. She simply forgot to clean it, and after awhile started to affect the water inside it. She cleaned her cup, and drank the water with no problem.
最后,她發(fā)現(xiàn)問題出在了她的杯子上,她只是忘了刷杯子,過一段時間就影響里面水的味道了。她把杯子洗干凈了,水就沒有異味了。

I can't help but think about the world we live in. Too often we quickly blame other people, other things, anything else but ourselves. "You're racist". "You're intolerant". "You're the problem". The world isn't perfect, I know, but I think we should take a step back sometimes and ask ourselves some tough questions.
我禁不住思考了我們生活的世界,我們總是急于責(zé)備其他人、其他事、除了自己之外的一切東西。“你有種族歧視”、“你太狹隘”、“是你的問題”,我知道世界并不完美,但我認(rèn)為有時我們應(yīng)該退一步,問自己幾個很難回答的問題。

Can I be better? Is my heart really pure? Can I help this situation with kindness?
我能變得更好嗎?我的心真的純潔嗎?我能帶著善意解決問題嗎?

I want to tell you this; please clean your cup. Because when you do, the water will taste much better. I promise you this.
我想告訴你這個道理:請洗干凈自己的杯子。因為只有你把杯子洗干凈了,里面的水味道才會好,我保證。

?

(翻譯:菲菲)