看老友記學(xué)英語(yǔ)1.02 老爸老媽檢查衛(wèi)生
【劇情介紹】
莫妮卡的父母即將前來(lái)到訪,莫妮卡緊張得不得了,神經(jīng)兮兮收拾房子,鬧得大家都特不舒服……
Chandler: Oh, I think this is the episode of Three's Company where
there's some kind of misunderstanding.
Phoebe:...Then I've already seen this one! (Turns off the TV.)
Monica: (taking a drink from Joey) Are you through with that?
Joey: Yeah, sorry, the swallowing slowed me down.
Monica: Whose little ball of paper is this?!
Chandler: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to
myself, and then I realised I didn't need it, so I balled it up and...
(sees that Monica is glaring at him)...now I wish I was dead.
(Monica starts to fluff a pillow.)
Phoebe: She's already fluffed that pillow... Monica, you know,
you've already fluffed that- (Monica glares at her.) -but, it's fine!
Monica: Look , I'm sorry, guys, I just don't wanna give them any
more ammunition than they already have.
Chandler: Yes, and we all know how cruel a parent can be about
the flatness of a child's pillow.
Phoebe: Monica- Hi! Um, Monica, you're scaring me. I mean, you're
like, you're like all chaotic and twirly. And not-not in a good way.
Joey: Yeah, calm down. You don't see Ross getting all chaotic and
twirly everytime they come.
Monica: That's because as far as my parents are concerned, Ross
can do no wrong. Y'see, he's the Prince. Apparently they had some big
ceremony before I was born.
Chandler: (looking out the window) Ew, ew, ew, ew ew ew ew ew!
Monica: What?
Chandler: Ugly Naked Guy got a Thighmaster!
All: Eeaagh!
【口語(yǔ)講解】
1. Are you through with that? 你喝完了沒(méi)?
2. I balled it up 我就把它揉成了一團(tuán)。
3. give them any more ammunition than they already have 不能再給他們更多能用來(lái)攻擊我的炮彈了
?? 【喻】"炮彈"(指抨擊別人的材料、手段或依據(jù)等)
4. you're like all chaotic and twirly 你整個(gè)手忙腳亂團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)。
5. Ew 惡心!
6. Ugly Naked Guy got a Thighmaster 丑陋裸男買(mǎi)了一美腿器。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)
- 英語(yǔ)聽(tīng)力
- 看美劇學(xué)英語(yǔ)
- 詞性轉(zhuǎn)換