《最后的獵人》原聲: By the rivers dark
滬江英樂訊??
電影《最后的獵人》是一部令人難以忘懷的記事片,是史上第一部 跨越兩季嚴(yán)冬零下五十度拍攝的電影。故事講述了諾曼溫德(Norman Winther),這個(gè)世上 最后僅存、對莊嚴(yán)的洛基山脈擁有深刻理解并尊敬自然的獵人之一。
Artist:Leonard Cohen
Song:By the rivers dark
By the rivers dark
I wandered on.
I lived my life
In Babylon.
And I did forget
My holy song:
And I had no strength
In Babylon.
By the rivers dark
Where I could not see
Who was waiting there
Who was hunting me.
And he cut my lip
And he cut my heart.
So I could not drink
From the rivers dark.
And he covered me,
And I saw within,
My lawless heart
And my wedding ring,
I did not know
And I could not see
Who was waiting there,
Who was hunting me.
By the rivers dark
I panicked on.
I belonged at last
To Babylon.
Then he struck my heart
With a deadly force,
And he said, ?This heart:
It is not yours.
And he gave the wind
My wedding ring;
And he circled us
With everything.
By the rivers dark,
In a wounded dawn,
I live my life
In Babylon.
Though I take my song
From a withered limb,
Both song and tree,
They sing for him.
Be the truth unsaid
And the blessing gone,
If I forget
My Babylon.
I did not know
And I could not see
Who was waiting there,
Who was hunting me.
By the rivers dark,
Where it all goes on;
By the rivers dark
In Babylon.
新春課程溫暖上線,春季,和網(wǎng)校一起成長! | ||
中級口譯春季班 | ||
高級口譯春季班 | ||
商務(wù)英語BEC【初級春季班】HOT! | ||
商務(wù)英語BEC【中級春季班】 | ||