潮流新語:“理工男”和“草食男”
來源:Chinadaily
2010-03-30 11:52
更多新詞熱詞>>
現(xiàn)實(shí)生活中,學(xué)理工出身的男士經(jīng)常因?yàn)闆]有生活情趣或者不懂制造浪漫而被女朋友埋怨。不過,在近幾年,這個(gè)趨勢(shì)好像有點(diǎn)逆轉(zhuǎn)了。“理工男”似乎在一夜之間成為了萬千女性追逐的目標(biāo)。他們到底有哪些特征呢?
Science geek refers to a group of highly intelligent men who majored in science and technology. They boast extensive scientific knowledge, love high-tech inventions and challenging computer games, and are curious about life. However, they may lack some common sense in regular relationship with other people.
“理工男”指學(xué)理工科出身又擁有高智商的那么一群男士。他們的理工科知識(shí)面很廣,熱愛高科技發(fā)明,喜歡挑戰(zhàn)電腦游戲,同時(shí)對(duì)生活充滿好奇。不過,他們?cè)谌穗H交往方面似乎缺少一些必要的常識(shí)。
上文中的Science geek就是我們所說的理工男;geek是口語中常用的一個(gè)詞,這個(gè)詞最初意思是喜歡玩電腦的人,也有黑客的意思。后來引申為書呆子(nerd),只要是宅在家里、頭發(fā)亂糟糟、玩電腦、看別人看不懂的高深科技書籍一類的男子,都可以被稱為geek
而在日本,比較流行的一個(gè)男性群體叫做“草食男”。是什么意思呢?
Japanese men in their 40s and 50s had to compete intensely for both jobs and women. Thus, they became known as the "carnivorous" generation. Now here comes a small but growing class of "herbivore men", they are young, earn little and spend little, and take a keen interest in fashion and personal appearance.
在日本,四五十歲的男人們每天都忙著搶工作、搶女人,因此被稱為“食肉族”?,F(xiàn)在,一個(gè)新興的群族正在日本興起,這個(gè)群族叫做“草食男”,他們是年輕的一代,收入和支出都不高,他們追逐時(shí)尚,并且對(duì)自己的外表格外在意。
這里的herbivore men就是草食男,是直譯過來的;herbivore意為食草動(dòng)物,形容詞是herbivorous;與之對(duì)應(yīng)的就是carnivore和carnivorous,食肉動(dòng)物。從構(gòu)詞上來看,herbivore中有一個(gè)herb,是草本植物的意思,中醫(yī)中的“草藥”也是herb。
新春課程溫暖上線,春季,和網(wǎng)校一起成長(zhǎng) ! | ||
中級(jí)口譯春季班 | ||
高級(jí)口譯春季班 | ||
商務(wù)英語BEC【初級(jí)春 季班】HOT! | ||
商務(wù)英語BEC【中級(jí)春 季班】 | ||
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 背單詞軟件
- 托業(yè)考試報(bào)名