【臺詞翻譯】
大部分魚兒沒有這樣的選擇余地。對于它們中有一些來說,唯一躲避危險(xiǎn)的辦法,就是躲進(jìn) 同類的魚群里頭。緊緊地團(tuán)在一起,沒有一條鳳尾魚落單。通過感應(yīng)周圍同伴的游動(dòng)及時(shí)作出反應(yīng),它們真的可以做到千魚一律。而掠食者要從中挑出那么一條來, 簡直是不可能完成的任務(wù)。魚群團(tuán)結(jié)就是力量,盡管每一條魚都是出于自私利己的動(dòng)機(jī)。統(tǒng)一行動(dòng),逼得海獅無從下口,只好到別處 去,找個(gè)沒這么麻煩的捕獵目標(biāo)。

【口語講解】unity is strength
我們平時(shí)想到團(tuán)結(jié)就是力量會怎么翻譯?會想到power這樣的詞兒吧?也有看到有同學(xué)用了force。其實(shí)power更強(qiáng)調(diào)體力上的力度,而force則更偏向于力道的強(qiáng)度,strength能夠泛指體力和精神上的力量。其實(shí)所謂團(tuán)結(jié)就是力量中的這個(gè)力量,更多的是側(cè)重于一個(gè)士氣、精氣神吧?

為學(xué)生族推薦的30部好看美劇