小布什雷人之舉:在克林頓衣服上擦手
來(lái)源:Mahalo
2010-03-26 13:06
Earlier this week, former President George W. Bush can be seen shaking hands with some local Haitian people and then apparently wiping his hand on his predecessor and former President Bill Clinton. This entire incident was captured in full and uploaded to YouTube on March 23, 2010. The video itself is just under 40 seconds in length.
本星期初,布什去海底探訪災(zāi)民,在和一些當(dāng)?shù)鼐用裎帐种?,居然在一旁克林頓的衣服上擦手。這整個(gè)過(guò)程被拍攝下來(lái)并被傳到Y(jié)outube上,時(shí)長(zhǎng)不到40秒。
Current President Barack Obama has made some statements in the past which allege that George W. Bush uses hand sanitizer with some frequency. When Obama met with former President Bush at The White House during the time he had published his 2006 book Audacity of Hope, Bush reportedly turned to an aide shortly after shaking hands with Obama. The aide then apparentlyproceeded to squirt some hand sanitizer into Bush's hands.
現(xiàn)任總統(tǒng)奧巴馬曾就布什喜歡用無(wú)水洗手液一事做過(guò)評(píng)論。06年奧巴馬發(fā)表新書(shū)《無(wú)畏的希望》時(shí),曾和布什在白宮會(huì)面。布什在與奧巴馬握過(guò)手之后,身邊一個(gè)助手迅速在布什手上噴了點(diǎn)無(wú)水洗手液。
In recent years, with proliferation of products such as Purell, instant hand sanitizers have become popular. Many offices and restaurants have such products installed on the walls of bathrooms.
近年來(lái),隨著Purell這種清潔產(chǎn)品的流行,越來(lái)越多的人開(kāi)始使用方便的無(wú)水洗手液。許多辦公樓和餐館的洗手間里都有這種產(chǎn)品。
新春課程溫暖上線(xiàn),春季,和網(wǎng)校一起成長(zhǎng)! | ||
中級(jí)口譯春季班 | ||
高級(jí)口譯春季班 | ||
商務(wù)英語(yǔ)BEC【初級(jí)春季班】HOT! | ||
商務(wù)英語(yǔ)BEC【中級(jí)春季班】 | ||
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 考研作文模板