【The Newsroom】S01E06(5) 爭(zhēng)論升級(jí)
?
Hints:
Mr. Santorum
Rick Santorum
the US Senate
I will say it again. Mr. Santorum is a great man who would make a great president. He has never treated me with anything but the utmost respect.
Except for finding you disgusting.
That is a lie.
Will, don't...
Has Rick Santorum on the floor of the US Senate compared homosexuality to incest and bestiality?
Those remarks have been taken out of context over the years--
Feel free to put the remarks in the proper context.
He makes a clear distinction between homosexuality and homosexual acts.
So he only finds you disgusting when you act like a homosexual?
He doesn't find me disgusting.
Yes, he does. And he also thinks you're less than a man.
No, he certainly does not.
Come on.
Our Declaration contains the words: "We hold these truths to be self-evident that all men are created equal." In order to arrive at the conclusion that homosexual love is something less than heterosexual love, you have to begin with the premise that a homosexual is something less than a man. That's inescapable. And so I'm asking you to explain to me why you would work for a man who believes that you're inferior?
我重申一次,桑托勒姆先生是個(gè)偉大的人,他會(huì)成為偉大的總統(tǒng),他對(duì)我從來只有敬重。
但他卻覺得你很惡心。
這是謊言。
威爾,別...
里克?桑托勒姆是否曾在參議院內(nèi)公開將同性戀與亂倫和獸奸相提并論。
那些言論多年來被斷章取義。
請(qǐng)您將它置于合適的前后文。
他將同性戀和同性戀行為區(qū)分得很清楚。
所以只有你表現(xiàn)得像同性戀時(shí),他才會(huì)惡心。
他沒有覺得我惡心。
他有。
他還認(rèn)為你低人一等。
他絕對(duì)沒有。
別問了。
獨(dú)立宣言包含以下內(nèi)容:"下述真理當(dāng)是不言而喻的,人人生而平等"。若要認(rèn)為同性之愛低于異性之愛,其前提必然是同性戀者低人一等。這點(diǎn)無可辯駁。那么我請(qǐng)問,他視你為低人一等,你為何還要為他工作?