-
2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(2)
距離2024年12月英語四級考試越來越近了,大家要認真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(2),一起來看看吧。 2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(2) acclaimed 受歡迎的 apprentice 學(xué)徒 artist 藝術(shù)家 authentic 逼真的 avant-garde 前衛(wèi)派 biographer 自傳作家 cheerless 無精打采的 choreographer 舞蹈編排家 classic 經(jīng)典的 clumsy 笨拙的 contemporary 當代的 critic 批評家
2024-12-06 -
2024年12月英語六級聽力高頻詞匯
距離12月的考試越來越近啦,小伙伴們準備的怎么樣了呢?今天@滬江英語四六級微信公眾號給大家準備了2024年12月英語六級聽力高頻詞匯,快來一起看看吧。 2024年12月英語六級聽力高頻詞匯 1~10 1. 失業(yè)unemployment = layoffs = job losses 2. 簡歷resume – hand in 3. 人才人事personnel = talent = human resources 4. 職位position = post = opening 5. 福利計劃benefits package 6. 創(chuàng)新innovation = creativity 7. 顧問
2024-12-06 -
2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:故宮
2024年12月英語四級考試在即,同學(xué)們也要認真?zhèn)淇?/span>哦。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級翻譯預(yù)測:故宮,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:故宮 故宮(the Imperial Palace),也稱紫禁城,位于北京市中心,占地面積達72萬平方米,是中國也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宮于1406年動工興建,耗時14年建成,距今已有590多年的歷史。明清兩代共有24位皇帝曾在這里生活居住。故宮建筑群極好地體現(xiàn)了中國古代建筑藝術(shù)的特點和風(fēng)格,是中國乃至世界建筑史上當之無愧的經(jīng)典。 Situated
2024-12-06 -
2024年12月大學(xué)英語六級閱讀常考詞匯
考
2024-12-02 -
2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:茶館
考注滿茶杯,為顧客沖泡最優(yōu)質(zhì)的茶葉。 參考譯文: Traditional teahouse culture still exists in many parts of China. Especially in Chengdu, the capital of Sichuan Province, teahouses are everywhere: on the sides of roads, under bridges, in parks and even inside temples and other historical sites. Relaxing
2024-12-06 -
雙11狂歡 | 來一波炸的,學(xué)完100%返!
滬江英語雙11鉅惠正式拉開帷幕啦! 我們不玩套路,來一波炸的——學(xué)完100%返,讓你把學(xué)習(xí)變成投資。海量課程等你選,現(xiàn)在報名,即享超值優(yōu)惠! 長按識別二維碼 咨詢領(lǐng)取大額優(yōu)惠券 如果你想綜合性地提升英語能力,卻糾結(jié)報什么課程,英大安利你提前碼住滬江王牌爆款課程——英語全能提升八合一2年暢學(xué)【全額獎學(xué)金班】。 給大家介紹一下課程內(nèi)容 ?? 01 課程特色 免去選課煩惱,閉眼都可以入的滬江英語好課! 八合一暢學(xué)班,凝聚滬江教研團隊14年教學(xué)沉淀,包含:發(fā)音、語法、詞匯、聽、說、讀、寫、譯8個板塊,適合零基礎(chǔ)學(xué)員,助你翻過英語之墻。 02 課程福利 ? 有效期內(nèi)提供24小時內(nèi)答疑服務(wù) ? 有效期內(nèi)
-
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:房屋建筑
考試越來越近啦,大家要認真?zhèn)淇?/span>
2024-12-05 -
經(jīng)濟學(xué)術(shù)語:Population size
Population size Population size的意思是總?cè)丝跀?shù)。 它不分性別、不分年齡、不分民族,只要是有獨立的生命活動就包含在人口總數(shù)之內(nèi)。人口總數(shù)是人口統(tǒng)計中最基本的指標。標準人口總數(shù),對于了解國情國力,制訂人口計劃和經(jīng)濟、社會發(fā)展計劃,進行人口科學(xué)研究,都有十分重要的意義。 我們來看2個例句: This implies an "unusually small population size for a species spread across the entire Old World, " the authors write. 作者寫到,“這說明一個非常小的種群遍布
2024-12-06 -
商務(wù)英語口語精選100100句
行業(yè)20余年 32.Our corporation is specialized in handling the export business of textiles 我司致力于從事紡織品出口生意 33.The main products our corporation deals in are electrical appliances. 我司從事的主要產(chǎn)品是電子產(chǎn)品 34.Our company is mainly engaged in agricultural products. 我司主要致力于農(nóng)業(yè)產(chǎn)品業(yè)務(wù) 35.We specialize in the export of table-cloths. 我們主要從事臺布出口業(yè)務(wù) 36、 Our company mainly deals with the export business of silk goods. 喚姿我司主要從事絲織品出口業(yè)務(wù) 37.Our specialization is the exportation of Chinese silk garments 我司專門從事中國絲綢衣服出口 39.We are engaged in the import and export of machinery. 我們從事機械進出口業(yè)務(wù) 40.We are now doing a large import business in fruits from Southeast Asia. 我們現(xiàn)
2023-10-11 -
2024年12月英語六級閱讀各題型高分技巧
出現(xiàn)的段落,根據(jù)句意判斷匹配與否。 備考階段時,要多做限時訓(xùn)練,提高自己的檢索與匹配能力。 推薦:充分使用四六級真題集,滬江,普特等平臺亦可結(jié)合使用。 3 仔細閱讀 Tips:關(guān)鍵詞;大量訓(xùn)練;臨場判斷 此題放在100分分值算是10分,每空2分。 這個題型對大家來說都比較熟悉和易于把控,但由于它的高考試里有這樣一句分值,我們還是要加一些裝備確保自己萬無一失。 ? ?首先,仍然是找關(guān)鍵詞和定位法。 ? ?其次,還是大量的限時訓(xùn)練。但是考試的時候,總會碰到有些題,用了排除法后感覺兩個選項都有點像,這個時候該怎么破~ 有個小訣竅:選項和原文關(guān)鍵信息上下文相似度最高的,正確的幾率也更大(當然這是針對那些看不懂選項或原文關(guān)鍵信息的娃,大神請繞道)。 推薦:充分使用四六級真題集,the Atlantic,Quora,sparknote等網(wǎng)站。 最后,預(yù)祝