• 看《極限特工3》學口語:我們總有尷尬的時刻

    特工西有三十層樓高,放在YouTube上有200萬的點擊量。但是她只服了半年的刑。 3.????? get? through 凱奇看到賽琳娜身上有個鳳凰的紋身,他問到,那個性感的紋身是什么。她回答說,那是鳳凰從火中涅槃重生,在墨西哥紋了18個小時,是靠喝喝龍舌蘭挺過來的,那對我那來說是一個很重要的時刻,從那個時候我決定改變這個世界而不是毀滅它。Get? through是通過,到達的意思,在這指熬過。 聲明:本內(nèi)容為滬江英語原創(chuàng),嚴禁轉載。

  • 這些生活用品上的彩蛋,萌到心里去了

    Jason Bourne[/en][cn]是啊,如果你是杰森伯恩那樣的超級特工[/cn] [en]If you need to detain a burglar until the authorities arrive. This firewire cable can render approximately three perpetrators immobile when properly hog-tied.[/en][cn]如果你想在警察來之前捆住一個歹徒,這條光纖電纜大概可以降服三個壞人,如果你以正確的‘捆豬法’使用這條光纜的話。[/cn] 網(wǎng)友評論: [en]Their legal

  • 你描述、我來猜:老外的靈魂畫風簡直爆笑

    無法翻譯的中文字前五名[/cn] [en]網(wǎng)友評論:literally translated, it's sky, ground, king, box box[/en][cn]逐字翻譯,這五個字的意思分別是,天空,大地,國王,箱子,箱子[/cn] ? [en]8. Legally Blonde, The Devil Wears Prada, Inside Out, Sliver Linings Playbook, Big Hero 6[/en][cn]《律政俏佳人》,《時尚女魔頭》,《頭腦特工隊》,《失戀自

  • 豆瓣8.9,這部劇讓你看到真正的心理學

    定在1977年,那時還是犯罪心理學和犯罪側寫在聯(lián)邦調查局FBI剛剛萌芽的時期。整個《心靈獵人》的劇情都圍繞著FBI特工霍爾頓·福特和比爾·坦奇以及心理學家溫蒂·卡爾展開,他們在FBI位于弗州Quantico的訓練基地里建立起了FBI的行為科學研究部門。[/cn] [en]They interview imprisoned serial killers in order to understand how they think, with the hope of applying this knowledge to solving ongoing cases.[/en][cn]他們通過采訪那些被囚禁的連環(huán)殺手來理解他們的想法,希望能運用這里面所得的知識來解決那些正在發(fā)生的案件。[/cn] 年過40的比爾·坦奇一直在各地警局巡回演講,講的內(nèi)容是經(jīng)典案件的偵破過程以及從各種案件中總結出的犯罪模式, 而霍爾登·福特原本是外勤探員,在一次辦案過程中遇到棘手問題,被調崗擔任比爾同樣的工作。 都對研究犯罪心理學有興趣的兩人,最終以“了解瘋子內(nèi)心,才能更好地抓到瘋子”這樣的理由,說服領導讓他們兩人在地下室成立行為科學部門。 隨后,對他們的工作感興趣的心理學教授溫蒂·卡爾也加入工作小組。 霍爾登和比爾的工作日常就是到監(jiān)獄與各種變態(tài)殺人犯聊天,了解他們的心路歷程,對自己的認知和對社會的認知。 每一位“瘋子”讓他們尤其是霍爾登,刷新了對“變態(tài)”的認知,他們要從這些或真誠或虛偽或充滿激情或戲謔的話中,尋找出“真話”,進而做出一套“心理模式”。 一開始自認掌控全局的FBI探員,慢慢發(fā)現(xiàn)事情并非如他們所

  • 迪士尼為了提高女性員工的地位,做了點大事情

    產(chǎn)生漣漪效應?!?[/cn] [en]“And that's what I've really loved about the program. Sure, for the women in the first cohort, there are many celebrities on campus. But also, for the rest of us, it's just been really affirming that we get to work at a company that would invest in a program like this.”[/en][cn]“這就是為什么我很喜歡這個項目。當然,對于第一屆的女性參與者來說,班上有很多名人。但是,對于其他人來說,能夠在一家愿意投資這類項目的公司工作真的非常鼓舞人心。”[/cn] ? OK,來講講今天的詞 code 它作名詞的時候意思是“代碼”,而作動詞的時候表示“編程”、“寫代碼”。 ? 那么,我們來造個句子吧~ [en]In the event of the machine not operating correctly, an error code will appear.[/en][cn]如果機器運轉不正常,就會出現(xiàn)錯誤代碼。[/cn] ?

  • 凱文史派西新片票房僅126美元!國外抵制性騷擾有多強?

    [en]Kevin Spacey's?first?movie?since multiple people came forward with sexual assault allegations against the actor?made just $126 (£98)?at the box office on its opening day.[/en][cn]在被多人指控性侵犯之后,凱文·史派西上映的首部電影在首映日票房僅為126美元(98英鎊)。[/cn] [en]Despite being buoyed by an all-star cast – including?Ansel Elgort?(Baby Driver),?Taron Egerton (Kingsman), Emma Roberts (TV’s?American Horror Story), and Jeremy Irvine (War Horse) –?Billionaire?Boys Club?landed the abysmal Friday opening from 10 cinemas in America.[/en][cn]盡管有全明星陣容的加持,由安塞爾·埃爾格特(《嬰兒司機》)、塔倫·埃格頓(《王牌特工》)、艾瑪·羅伯茨(電視劇《美國恐怖故事》)和杰瑞米·艾文(《戰(zhàn)馬》)聯(lián)合出演的《億萬少年俱樂部》,本周五在美國10家影院上映,首日票房慘淡收場。[/cn] [en]The box office?total?(which translates?to around?13?tickets being sold),?marks Spacey's?lowest grossing movie opening yet.[/en][cn]這次票房總收入(約賣

  • 《神盾局特工》演員加盟《貝茨旅館》最終季

    [en]Rihanna isn’t the only star checking into “Bates Motel” for its final season.[/en][cn]日日蕾哈娜不是唯一一個加入《貝茨旅館》最終季的明星。[/cn] [en]“Agents of S.H.I.E.L.D” star Natalia Cordova-Buckley has been tapped for a multi-episode guest star role in the A&E drama.[/en][cn]《神盾局特工》演員Natalia Cordova-Buckley將客串出演這部A&E

  • 看《汽車總動員2》學口語:脫線的推理

    機上,芬恩經(jīng)歷了之前的事之后,感

  • 2018年6月大學英語六級翻譯練習題:李白

    下了大約1000首詩篇”用分詞短語composing about 1,000 pieces of poems來表達,作狀語。后一句以“這些詩”為主語,跟前一句關聯(lián)較大,故將其處理成修飾前一句poems的定語從句,用 which引導。 3.第5句“他的詩浪漫、豪邁,想象力豐富”是中文的無動詞句。翻譯時,把“他的詩浪漫”轉換為主干(his poems are romantic),將“豪邁,想象力豐富”轉