-
德國的一套反“反猶太”廣告,玩砸了
[en]In Berlin, a billboard against anti-Semitism might backfire.[/en][cn]柏林的一塊反對“反猶太主義”的廣告牌可能適得其反了。[/cn] [en]Passengers on the Berlin subway are encountering billboards these days with the inscription “Du
-
一詞日歷:豆瓣9.1回歸,神盾局特工這一季時間有點怪
提到滅霸的響指?[/cn] [en]The Season 5 finale gave a nod to Avengers: Infinity War when Taryan told Talbot, "Thanos and his forces have begun an assault on your world even as we speak." Naturally, we all assumed that since Agents of S.H.I.E.L.D. would be premiering after Avengers: Endgame came out, we'd get a nod to that resolved conflict.?[/en][cn]第五季大結局與《復仇者聯(lián)盟3:無限戰(zhàn)爭》聯(lián)動,塔利安告訴塔爾博特:“就在我們說話的時候,滅霸和他的部隊已經開始攻擊你的世界了。”自然,我們都認為既然《神盾局特工》會在《復仇者聯(lián)盟:終局》上映后開播,那劇情肯定會和那場大戰(zhàn)的后續(xù)有點關系。[/cn] [en]But the show pretty much skates right by the Thanos snap without a single mention, even though the Season 6 premiere takes place one year after the Battle of Wakanda and one year into the world's existence without half its population.[/en][cn]但是這部劇幾乎就是一晃而過了滅霸的響指,提都沒提過,盡管第六季的開頭發(fā)生在瓦坎達戰(zhàn)役一年后,也
-
2019年12月英語六級翻譯模擬:李白
下了大約1000首詩篇”用分詞短語composing about 1,000 pieces of poems來表達,作狀語。后一句以“這些詩”為主語,跟前一句關聯(lián)較大,故將其處理成修飾前一句poems的定語從句,用 which引導。 3.第5句“他的詩浪漫、豪邁,想象力豐富”是中文的無動詞句。翻譯時,把“他的詩浪漫”轉換為主干(his poems are romantic),將“豪邁,想象力豐富”轉換為狀語,用介詞短語with heroic style and rich imagination來表達。 4.最后一句可直譯成并列結構,“推向……高度”用take…to a height來表達,“對……產生深遠的影響”則用exerted a far-reaching influence oil…的表達方式。 以上就是小編為大家分享的內容啦,希望大家利用好時間認真?zhèn)淇迹汲隼硐氲某煽儈 ?
2019-11-28 -
《神盾局特工》S01E012插曲:Sail
怪我那該死的的注意力,親愛的[/cn] [en]SAIL! SAIL! SAIL! SAIL! SAIL![/en][cn]啟航![/cn] [en]Maybe I should cry for help[/en][cn]或許我需要大聲求救[/cn] [en]Maybe I should kill myself[/en][cn]或許我需要自我了斷[/cn] [en]Blame it on my ADD baby[/en][cn]都特工》? 劇集聚焦神秘組織神盾局,不過主角是人類特工怪我那該死的的注意力,親愛的[/cn] [en]Maybe I`m a different breed[/en][cn]或許我是個怪胎[/cn] [en]Maybe I`m not listening[/en][cn]或許我沒有認真傾聽[/cn] [en]Blame it on my ADD baby[/en][cn]都怪我那該死的的注意力,親愛的[/cn] [en]SAIL! SAIL! SAIL! SAIL! SAIL![/en][cn]啟航![/cn] [en]Lalalalala Lalalalala Lalalalala Lalalalala[/en] [en]SAIL! SAIL! SAIL! SAIL! SAIL! SAIL! SAIL! SAIL! SAIL![/en][cn]啟航[/cn]
-
國家冷知識:俄羅斯,41條你可能不知的有趣事實
進行調整,也就是說美國以如今價值1.18億美元的價格購買了阿拉斯加。這可能是俄羅斯政府后悔的一件事。換個角度講,1.18億美元到底值多少錢呢,皇家馬德里以差不多的價格(1億歐元)把他們的足球運動員克里斯蒂亞諾·羅納爾多賣給了尤文圖斯。[/cn] ? #26 奇特的區(qū)號 俄羅斯的國際區(qū)號是007。 不知道特工出身的普京對此有何想法。 ? #27 史上最能生的女人 目前的世界生育紀錄由一名俄羅斯婦女持有,她生了69個孩子。 ? #28 一家讓希特勒流淚的餐廳 如果你想品嘗地道的俄羅斯美食,旅行攻略很可能會推薦你去圣彼得堡的阿斯托里亞酒店 Hotel Astoria 圖片來源:Wikipedia
-
英語單詞學習的巧妙記憶法
就是淹死了。 poise動詞“使平衡” 把i去掉,pose表示擺姿勢的意思,i把它想成一根紅紅的蠟燭。 一個走鋼索的人,他擺了一個平衡的姿勢,他的頭頂上擺著一根紅紅的蠟燭。 routine名詞“例行的事情”把in去掉,剩下的route表示路線的意思。 我們過著三點一線的生活,哪三點呢?家,(學校)食堂,網吧。新生活是給自己每天設立目標開始的。 六開屏:以上的方法都是通過短單詞來記憶長單詞,但有的時候,也可以通過你所熟悉的長單詞來記憶你不熟悉的短單詞。 “發(fā)動機,引擎”是哪個詞?engine 先想engineer工程師,什么叫做工程師呢?也就是發(fā)明并研究發(fā)動機的人。=engine(發(fā)動機)+er ,其中er表示人 rub動詞“摩擦”,橡皮怎么說呢?rubber temper“脾氣” 表示溫度怎么說呢?temperature,溫度高的時候人的脾氣就會特別大,temper就是脾氣。 隨著英語在當今社會的運用越來越廣泛,從而引起了大家對英語學習的重視。學習英語最難的就是堅持,除了要做到堅持,還有掌握方法,方法用對,可以更有效的提高學習效率。以上就是小編分享的單詞記憶方法,希望可以給大家?guī)韼椭?
2019-11-14 -
Quora:關于中國老外必須了解的事
[en]What should every foreigner know about your country?[/en][cn]關于你的國家,有什么是外國人必須了解的嗎?[/cn] ? 獲得1.7k好評的答案@David Hong [en]No, we don't master Kung Fu like Bruce Lee, Jackie Chan or Kung Fu Panda.[/en][cn]不,我們沒有像李小龍、成龍或功夫熊貓那樣會功夫。[/cn] [en]We do not eat every kind (and every parts) of animals.[/en][cn]我們并不會吃所有動物(以及動物身上每個部位)。[/cn] [en]Yes, Chinese can have more than one baby. I have one sibling and my wife has six siblings.[/en][cn]是的,中國人可以有多個孩子,我有一個兄弟姐妹,我妻子有六個。[/cn] [en]China is not as poor and uncivilized as you think. If your first China destination is Shanghai, Beijing or Guangzhou, you will be amazed.[/en][cn]中國并不像你想的那樣貧窮落后。如果你去中國,首先在上海、北京或廣州落腳的話,你會大吃一驚。[/cn] [en]China is not as rich as you think. There is another "poor China" in the rural west.[/en][cn]中國也不像你想的那么富有,在西部農村你會看到另一個“貧窮的中國”。[/cn] [en]Chinese do not speak one single language of Chinese. For myself, my mother tongue is Min Nan dialect and the Mandarin is mainly used to communicate with people from other parts of China. The difference between Min Nan and Mandarin is much more than that between English and German.[/en][cn]中國人并不只說漢語這一門語言。就我自己而言,我的母語是閩南語,而普通話主要是用于和中國其他地方的人交流。閩南語和普通話之間的不同可比英語和德語大的多。[/cn] ? 獲得1.5k好評的答案@Yi Du [en]Myth: Most Chinese are Buddhists.[/en][cn]誤區(qū):大部分中國人都是佛教徒。[/cn] [en]Fact: Most Chinese are actually atheists.[/en][cn]事實:大部分中國人實際上是無神論者。[/cn] [en]However, [w]Confucianism[/w] and [w]Buddhism[/w] have influenced Chinese culture for thousands of years and they affect almost every Chinese's thoughts and behaviors in a subtle but significant way.[/en][cn]但是,儒家思想和佛教影響了數(shù)千年來的中國文化,而且它們也潛移默化地影響了幾乎每個中國人的行為思想。[/cn] ? (翻譯:Shirley)
-
翻譯技巧:世界主要國家及城市名中英名稱對照
市名中英名稱對照,可千萬要記牢了,英語翻譯這些知識一定要多多積累哦! 東南亞(11個國家) Philippines 菲律賓 Cambodia[k?m'bo?d?r] 柬埔寨 Lao People's Republic 老撾人民共和國 Malaysia 馬來西亞 Myanmar [m???n'mɑ:r] 緬甸 Thailand 泰國 Brunei Darussalam 文萊達魯薩蘭國 Vietnam 越南 East Timor 東帝汶 Singapore 新加坡 Indonesia [??nd?'ni:??? -??? -do?-] 印度尼西亞 南亞(7個國家) Pakistan 巴基斯坦 Bhutan 不丹 Maldives 馬爾代夫 Bangladesh 孟加拉國 Nepal 尼泊爾 Sri Lanka 斯里蘭卡 India 印度 中亞(5個國家) Kazakhstan 哈薩克斯坦 Kyrgyzstan 吉爾吉斯斯坦 Tajikistan 塔吉克斯坦 Republic of Uzbekistan烏茲別克斯坦 Turkmenistan 土庫曼斯坦 西亞(20個國家) Afghanistan[?f'ɡ?n?st?n] 阿富汗 Lebanon ['leb?n?n] 黎巴嫩 Syrian Arab Republic 敘利亞 Iraq 伊拉克 Iran 伊朗 Jordan 約旦 United Arab Emirates 阿聯(lián)酋 Bahrain 巴林 Qatar 卡塔爾 Kuwait 科威特 Saudi Arabia 沙特阿拉伯 Israel 以色列 Palestine [?p?l?sta?n] 巴勒斯坦 Oman 阿曼 Azerbaijan [??z?ba??d?ɑn, ?ɑz?-] 阿塞拜疆 Georgia 格魯吉亞 Cyprus 塞浦路斯 Turkey 土耳其 Armenia 亞美尼亞 Yemen 也門 歐洲(44個國家/1個地區(qū)) 北歐(6個國家) Iceland 冰島 Denmark['denmɑ:rk] 丹麥 Faroe Islands 法羅群島 Finland 芬蘭 Norway 挪威 Sweden ['swi:dn] 瑞典 各國國家及城市名中英對照 斐濟 Republic of the Fiji Islands 湯加 Kingdom of Tonga 瑙魯 Republic of Nauru 基里巴斯 Republic of Kiribati 薩摩亞 Independent State of Samoa [s?'mo?r] 圣基茨和尼維斯 Federation of Saint Kitts and Nevis 安提瓜和巴布達 Antigua and Barbuda 多米尼克 Commonwealth of Dominica Commonwealth[?kɑ:m?nwelθ]聯(lián)邦;共和國;團體;協(xié)會 圣盧西亞 Saint Lucia 圣文森特和格林納丁斯 Saint Vincent and the Grenadines 格林納達 Grenada [ɡr??ned?] 巴巴多斯 Barbados 特立尼達和多巴哥 Republic of Trinidad and Tobago 哥倫比亞 Republic of Colombia 厄瓜多爾 Republic of Ecuador ['ekw?d?:r] 委內瑞拉 Bolivarian Republic of Venezuela 圭亞那 Co-operative Republic of Guyana 蘇里南 Republic of Suriname [?s?r?'nɑ:m] 秘魯 Republic of Peru 玻利維亞 Republic of Bolivia[b?'l?v?r] 巴拉圭 Republic of Paraguay['p?r?ɡwa?] 阿根廷 Argentine Republic 烏拉圭 Oriental Republic of Uruguay ['j?r?ɡwa?] 巴西 Federative Republic of Brazil 智利 Republic of Chile 烏蘭巴托 Elggydggmgj 平壤 Pyongyang 漢城 Seoul[sol] 東京 Tokyo 馬尼拉 Manila 雅加達 Jakarta 斯里巴加灣市 Bandar Seri Begawan 新加坡 Singapore 曼谷 Bangkok 吉隆坡 Kuala Lumpur 河內 Hanoi 萬象 Vientiane [vj?n?tjɑn] 金邊 Phnom Penh 仰光 Yangon 廷布 Thimphu[?θ?m?pu, ?t?m-] (不丹首都) 帝力 Dili(帝汶島(Timor)東北部港市) 加德滿都 Kathmandu [?k?tm?n?du, ?kɑtmɑn-] (尼泊爾首都) 新德里 New Delhi 達卡 Dhaka 科倫坡 Colombo 馬累 Male 伊斯蘭堡 Islamabad 圖瓦盧 Tuvalu[tu?vɑlu, ?tuv??lu] (西太平洋島國)(舊稱埃利斯群島) 上面這些內容都是很實際的知識,對于翻譯人員或者是備戰(zhàn)英語翻譯考試的人群來說是很重要的。翻譯就是再不斷的積累,不斷的吸收知識的過程中成長。如果大家對英語翻譯還有什么疑問的話,可以來滬江網尋找答案,這里的課程已經為大家準備好了。
2019-11-02 -
《神盾局特工》S02E07插曲:Who Is He?
?《神盾局特工》該劇的科幻味道大部分都來自Fitz和Simmons,尤其是Fitz的科技小玩意和令人眼花繚亂的技術。Fitz不僅能還原案發(fā)現(xiàn)場的情況,還能逆轉整個過程。在S02E7中,神盾局小組發(fā)現(xiàn)一些受害人身上存在奇怪的外星象形文字——和Coulson在墻壁上刻畫的文字非常相似。Coulson所有的秘密和謊言都面臨曝光的危險。在本集的最后,ward準備好了音樂,慢慢地刮去了他的胡子,然后他給Skye打了電話,說他見特工到了新來的成員,但是他們都不如自己。他這時播放的音樂是Who Is He ? 這首歌出自美國有名的歌手以及作曲家Bill Withers,他在美國的靈歌音樂史算不上是一個創(chuàng)建性
-
一詞:法國夫婦把公雞告上法庭,結果雞贏了……
的村長克里斯托弗·蘇埃爾告訴法新社,“這是極度的不容忍行為,你必須接受當?shù)氐膫鹘y(tǒng)。”[/cn] [en]The mayor of another town, Bruno Dionis du Sejour, wrote an open letter in May calling for the sounds of rural life - including cows mooing and church bells - to be inscribed on France's heritage list to protect them against such complaints.[/en][cn