-
【奧斯卡情境教學(xué)】《頭腦特工隊(duì)》教你如何自我介紹
影片《頭腦特工隊(duì)》中的小女孩因?yàn)椴贿m應(yīng)新學(xué)校的環(huán)境,加上緊張,所以在自我介紹時(shí)流淚,最終沒有完成自我介紹??墒切』锇閭兛刹荒苓@樣哦。英語君為大家準(zhǔn)備了一個(gè)在同事同學(xué)面前自我介紹的簡(jiǎn)單范本,供大家學(xué)習(xí),快來看看吧! Good morning, my dear(同學(xué)、同事). It's my great honor to introduce myself to you here. My name is XX(你的名字),I'm from XX (原學(xué)校、原單位). I'm a XX(年齡用你的)-year-old boy/girl(自己選擇性別). Generally speaking, I am a hard working person and i like doing the thing (that)I'm interested in. In my spare time, I often(介紹自己的業(yè)余愛好). I like watching movies and listening to music when I'm free. I pride myself on(自己的特長(zhǎng)). Well, I'm an easy-going person. But I don't like doing(說出自己不喜歡的事情). So, I want to erase myself. Now we are face to face, I want to face myself to start of something new, I will show you something new to see. Well, I just want to share with you, and I'm looking forward to making friends with you. So, let's be good friends! In the end, thank you for giving me the chance to introduce myself. That's all, thank you! 在同事、同學(xué)面前自我介紹一般就是這幾個(gè)要點(diǎn),同學(xué)們可以將自己的愛好、性格等擴(kuò)充入范本,從而使得自己的自我介紹更加精彩。 相關(guān)推薦:?88屆奧斯卡專題 【奧斯卡情境教學(xué)】合輯見>>>? 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
2016-02-22 -
和美食有關(guān)的12個(gè)習(xí)語
在其他的語言中有許許多多與美食有關(guān)的習(xí)語,將這些列出來對(duì)于我們來說是小菜一碟,或者如波蘭語中的bread roll with butter。 [en]1.Mind your own onions[/en] [en]Language: French[/en][cn]法語[/cn] [en]Idiom: Occupe-toi de tes oignons.[/en] [en]What does it mean? Mind your own business.[/en][cn]意思:就是管好你自己的事。[/cn] [en]2.To add one’s mustard[/en] [en]Language: German[/en][cn]德語[/cn] [en]Idiom: Seinen Senf dazugeben.[/en] [en]What does it mean? Have one’s say.[/en][cn]意思:發(fā)表意見[/cn] [en]3.To be like cabbages for a snack[/en] [en]Language: Italian[/en][cn]意大利語[/cn] [en]Idiom: Entrarci come i cavoli a merenda.[/en] [en]What does it mean? To be out of place.[/en][cn]意思:不合適的[/cn] [en]4.To peel the pineapple[/en] [en]Language: Portuguese[/en][cn]葡萄牙語[/cn] [en]Idiom: Descascar o abacaxi.[/en] [en]What does it mean? To solve a complicated problem.[/en][cn]意思:解決復(fù)雜的問題[/cn] [en]5.To have clean flour in one’s bag[/en] [en]Language: Swedish[/en][cn]瑞典語[/cn] [en]Idiom: Ha rent mj?l i p?sen.[/en] [en]What does it mean? To have no skeletons in the closet.[/en][cn]意思:沒有不可告人的秘密[/cn] [en]6.A bread roll with butter[/en] [en]Language: Polish[/en][cn]波蘭語[/cn] [en]Idiom: Bu?ka z mas?em.[/en] [en]What does it mean? Something easily achieved.[/en][cn]意思:輕而易舉的事情。[/cn] [en]7.It is no good eating cherries with him/her[/en] [en]Language: German[/en][cn]德語[/cn] [en]Idiom: Mit dem/der ist nicht gut Kirschen essen.[/en] [en]What does it mean? It’s best not to tangle with him/her.[/en] [cn]意思:最好不要和他/她發(fā)生沖突[/cn] [en]8.To be as good as bread[/en] [en]Language: Italian[/en][cn]意大利語[/cn] [en]Idiom: Essere buono come il pane.[/en] [en]What does it mean? To be as good as gold.[/en] [cn]意思:好極了。[/cn] [en]9.To cost the same as bananas[/en] [en]Language: Portuguese[/en][cn]葡萄牙語[/cn] [en]Idiom: A pre?o de banana.[/en] [en]What does it mean? Cheap as chips. [/en][cn]意思:非常便宜。[/cn] [en]10.To draw a cake to satisfy one’s hunger[/en] [en]Language: Chinese[/en][cn]中文[/cn] [en]Idiom: [/en][cn]畫餅充饑[/cn] [en]What does it mean? Feed on illusions. [/en][cn]意思:借空想安慰自己。[/cn] [en]11.To add butter to the spinach[/en] [en]Language: French[/en][cn]法語[/cn] [en]Idiom: Mettre du beurre dans les épinards.[/en] [en]What does it mean? To earn a bit extra.[/en][cn]意思:賺點(diǎn)外快。[/cn] [en]12.A little butter won’t spoil your porridge[/en] [en]Language: Russian[/en][cn]俄羅斯語[/cn] [en]Idiom: Кашу маслом не испортишь.[/en] [en]What does it mean? There can never be too many good things.[/en][cn]意思:好事不嫌多。[/cn] 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
《國(guó)土安全》S02E01插曲:Everything you do
特工
-
吳亦凡在格萊美上秀英文,帥了我一臉啊啊??!
片中凡先生扮演的是帥氣DJ Nicks(當(dāng)然他還有另一重身份): ? (迷倒!) 這是一個(gè)怎樣的角色呢?聽凡凡用英文給你們安利! 你以為這樣就是國(guó)際凡的“極限”了?不不不,今年備受期待的另一部大片里也會(huì)有凡凡哦! 這可是由呂克·貝松執(zhí)導(dǎo)(是的,就是那個(gè)拍《這個(gè)殺手不太冷》,說一輩子只拍10部電影的呂克·貝松); 集合了眾多明星大腕——新“綠魔”戴恩·德哈恩、小丑女卡拉·迪瓦伊、文藝男神伊?!せ艨?、歌手蕾哈娜等等的科!幻!大!作! 凡凡的角色還未知(據(jù)說不是醬油),而導(dǎo)演看中的正是他“硬朗當(dāng)中不失青春的氣質(zhì)”: 當(dāng)然,還有英文倍兒溜…… 其實(shí),除了會(huì)說一口流利的英文外,凡凡也會(huì)在微博上發(fā)一些英文狀態(tài)。 麻麻這個(gè)帥比又給了我一個(gè)學(xué)好英語的理由啊! 不過,說起為何Kris英文如此之好? 英大只能說是靠環(huán)境?。?! 原來,吳亦凡10歲的時(shí)候就移民加拿大,雖然期間有回中國(guó)生活過一段時(shí)間,但還是在加拿大的讀完了高中。 有了環(huán)境的熏陶,口語當(dāng)然就很不錯(cuò)啦! 那也不管!有人長(zhǎng)這么好看還比你聰明比你勤奮比你英語好,還能不能讓人活了??! 所以呢?你有什么資格不好好學(xué)英語???! 聲明:本內(nèi)容為滬江英語原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。
-
【跟奧斯卡學(xué)口語】《頭腦特工隊(duì)》:感受生命難題的重量
樂和悲傷,然而看完電影才發(fā)現(xiàn),悲傷是我們生活中不可缺少的一部分,更是成長(zhǎng)的主角。它能幫助我們冷靜下來,接受生命中的失去,體會(huì)快樂的可貴。 節(jié)選的臺(tái)詞是電影中憂憂(sadness)說的一句話,也許有一天我們發(fā)現(xiàn)自己接受了所有的情緒,那是因?yàn)槲覀兊?span style="color: #fe6016">特工到了真正的成長(zhǎng)。 【語言點(diǎn)講解】 [w]slow down[/w] 含義:減速,放慢下來;(使)不緊張,(使)松弛。 反義詞:speed up, quicken, accelerate? 鮮為人知的用法:你從12歲左右的青少年嘴里(他們大多衣著通俗沒啥文化,稱之為chavs)能聽到這種表達(dá),意為“別那么‘無禮’,別那么‘粗魯’”。 Chav: Why are your jeans so tight?? Normal Person
2016-02-16 -
這5部熱播好劇你看了沒?
要被吸毒成癮的現(xiàn)象蒙蔽雙眼,事實(shí)上,杰姬比許多并肩工作的醫(yī)生更了解醫(yī)學(xué)(特別是那些患有抽動(dòng)穢語癥的醫(yī)生)?,F(xiàn)在,杰姬的丈夫與好友已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了她的毒癮,那么,杰姬會(huì)如何處理這些問題呢?下季劇情又會(huì)達(dá)到怎樣的高潮呢?讓我們拭目以待。[/cn] [en]5. 'Psych'[/en][cn]5.《靈異妙探》[/cn] [en]One is a fake psychic and the other his sidekick, but what started out as a joke has turned into a full time job for Shawn and Gus. These guys have a knack for getting themselves into sticky situations, but Shawn's keen intuition and powerful observation skills somehow get the bad guy in the end -- and in the most entertaining way possible.[/en][cn]一個(gè)是冒牌通靈者,另一個(gè)是從小長(zhǎng)大的伙伴。可是,最初的玩笑日后竟成了肖恩和格斯的全職工作。這些家伙總有辦法讓自己陷入困境,但是,憑借敏銳的直覺和強(qiáng)大的觀察力,肖恩總能以最有趣的方法讓壞人接受懲罰。[/cn] 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
2017-02-10 -
細(xì)節(jié)超良心!所有皮克斯動(dòng)畫彩蛋竟都是互聯(lián)的
[en]From Inside Out to The Incredibles, Pixar films have become family favourites. [/en][cn]從《頭腦特工隊(duì)》到《超人總動(dòng)員》,皮克斯已成為家家戶戶的最愛。[/cn] [en]But only the most eagle-eyed viewers would have realised that all 17 of the animated classics take place in the same universe.[/en][cn]那只有最最火眼金睛的影迷才能同時(shí)看出所有17部經(jīng)典動(dòng)畫并存
2017-01-23 -
智慧人生:我的爸爸是特工
[en]My Dad's a Secret Agent [/en][cn]我的爸爸是特工[/cn] [en]——Kenn Nesbitt [/en][cn]——Kenn Nesbitt[/cn] [en]My dad's a secret agent. [/en][cn]我的爸爸是特工[/cn] [en]He's an undercover spy. [/en][cn]我的爸爸是暗探[/cn] [en]He's the world's best detective. [/en][cn]他是世界上最優(yōu)秀的間諜[/cn] [en]He's the perfect private eye.
-
2017人民選擇獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)名單:《美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)3》領(lǐng)跑
見你之前》 Miracles From Heaven《天堂奇跡》 Miss Peregrine’s Home for Peculiar Children《佩小姐的移動(dòng)城堡》 Sully《薩利機(jī)長(zhǎng)》 [en]FAVORITE DRAMATIC MOVIE ACTOR[/en][cn]最受歡迎劇情類電影男演員[/cn] Tom Hanks (WINNER) Ben Affleck Chris Pine George Clooney Mark Wahlberg [en]FAVORITE DRAMATIC MOVIE ACTRESS[/en][cn]最受歡迎劇情類電影女演員[/cn] Blake Lively (WINNER) Amy Adams Emily Blunt Julia Roberts Meryl Streep [en]FAVORITE FAMILY MOVIE[/en][cn]最受歡迎家庭電影[/cn] Alice Through the Looking Glass《愛麗絲夢(mèng)游仙境2:鏡中奇遇記》 Finding Dory(WINNER)《海底總動(dòng)員2:尋找多莉》 The Jungle Book《奇幻森林》 The Secret Life of Pets《愛寵大機(jī)密》 Zootopia《瘋狂動(dòng)物城》 [en]FAVORITE THRILLER MOVIE[/en][cn]最喜歡驚悚電影[/cn] The Conjuring 2《招魂2》 The Girl on the Train(WINNER)《火
-
有史以來最好看的科幻劇TOP11:你看過幾部?
地氣兒的電視劇,《火炬木小組》一開始很簡(jiǎn)單,就是記錄擁有不死之軀的泛性戀隊(duì)長(zhǎng)杰克?哈克尼斯攜
2017-01-06