-
【看樂視美劇學(xué)英語】《神盾局特工》S01E01 學(xué)習(xí)筆記
追溯到16世紀(jì),所以現(xiàn)在red tape常用于指代繁瑣的形式化的程序。 [en]The little money that was [w]available[/w] was tied up in [w]bureaucratic[/w] red tape.[/en][cn]可支配的那點(diǎn)點(diǎn)錢都花在官僚主義的繁文縟節(jié)上了。[/cn] 6. Jump ship 離家出走 [w]Jump ship[/w] 原意是指水手棄船潛逃,或者在船開始航行的時候沒有及時到崗。引申意指離開,辭職,特別是當(dāng)生活或工作面臨難題的時候。Mike失業(yè),妻子不是想著如何與家人共渡難關(guān),而是拋下年幼的兒子和無助的丈夫離家出走。 [en]None of the workers liked the new policies, so they all jumped ship as soon as other jobs opened up.[/en][cn]沒有工人喜歡這條新規(guī)定,所以一有了其他的工作機(jī)會,他們就紛紛跳槽了。[/cn] 本期的《神盾局特工》學(xué)習(xí)筆記就為您講解到這兒,究竟Skye會不會接受Coulson給的offer,加
2015-02-07 -
今日寒露:二十四節(jié)氣的英文你知道嘛?
17個節(jié)氣,今年的寒露時節(jié)開始于10月8日(即今日),并將于10月23日結(jié)束。 這個時期,在中國的大部分地區(qū),溫度會比白露時節(jié)要低得多。寒露時節(jié)露水更重,氣溫更冷,但降雨減少。秋作物幾近成熟。 在此,小編再向大家科普一下二十四節(jié)氣相關(guān)的知識。 二十四節(jié)氣是中國古代訂立的一種用來指導(dǎo)農(nóng)事的補(bǔ)充歷法,是在春秋戰(zhàn)國時期形成的。到秦漢年間,二十四節(jié)氣已完全確立?!痘茨献印芬粫陀辛撕同F(xiàn)代完全一樣的二十四節(jié)氣的名稱。 那么二十四節(jié)氣的英文是神馬呢? 二十四節(jié)氣 The 24 Solar Terms 2月4日 立春 Spring begins? 2月19日 雨水 The rains? 3月6日 驚蟄 Insects awaken? 3月21日 春分 Vernal Equinox(英 [ ?v?:n?l ?i:kwin?ks ] 美 [ ?v?:n?l ?ikw??nɑks ]) 4月5日 清明 Clear and bright
2015-10-08 -
【看樂視美劇學(xué)英語】《神盾局特工》S01E05 學(xué)習(xí)筆記
回絕。 [en]I'll talk to you about the [w]account[/w] later, I'm off the clock right now.[/en][cn]等會兒我會跟你說一下賬目的事,現(xiàn)在是我的下班時間。[/cn] 本期的《神盾局特工》學(xué)習(xí)筆記就為您講解到這兒,陳浩然在誘惑面前暴露出了自己內(nèi)心黑暗的一面,不僅讓自己身陷險境,也令前來營救他的特工不得不犧牲他來保護(hù)其他人的安全。這次Skye的前男友為了錢把陳浩然的信息賣給了別人,Coulson老大很生氣,后果很嚴(yán)重。被叫去談話的Skye坦白了她進(jìn)神盾局的原因——尋找親生父母的下落。Skye最終是否能找到自己親生父母?看樂視美劇,學(xué)地道英語,歡迎繼續(xù)關(guān)注滬江英語,我們會為您推出更多時尚的、好玩的英語學(xué)習(xí)資訊~我們下期再見!? (本文由滬江網(wǎng)攜手樂視美劇共同推出,轉(zhuǎn)載請注明出處)
2014-11-19 -
【看美劇學(xué)英語】《神盾局特工》S01E03 學(xué)習(xí)筆記
想要成長,那么很重要的一點(diǎn)就是遠(yuǎn)離你的舒適區(qū)。[/cn] 5. We won't turn our back. 我們不會背棄你。 turn one's back on,背對著別人,表示不理睬、背棄。 [en]Don't turn your back on your old friends.[/en][cn]不要背棄你的老朋友。[/cn] 在師傅Ward的幫助下脫離虎口的Skye,明白了師傅嚴(yán)厲訓(xùn)練的苦心,于是開始為成為合格的外勤特工而努力練習(xí)。只答應(yīng)做飛行員的特工May,擔(dān)心老大Coulson生疏的任務(wù)執(zhí)行能力,主動要求負(fù)責(zé)外勤任務(wù)。下次的外勤任務(wù)中,有了這位傳說中只身撂倒N名對手的大姐加盟,會不會格外驚險刺激呢?看樂視美劇,學(xué)地道英語,歡迎繼續(xù)關(guān)注滬江英語,我們會為您推出更多時尚的、好玩的英語學(xué)習(xí)資訊~我們下期再見! (本文由滬江網(wǎng)攜手樂視美劇共同推出,轉(zhuǎn)載請注明出處)
2014-11-19 -
看樂視美劇學(xué)英語:《神盾局特工》S01E02 學(xué)習(xí)筆記
好在保安發(fā)現(xiàn)我們之前逃跑。[/cn] 本期的《神盾局特工》學(xué)習(xí)筆記就為您講解到這兒,在危急關(guān)頭面前,神盾局特工們盡釋前嫌,集中智慧和力量化險為夷,雖然毀掉了好不容易到手的、世界上最危險的武器,但是留得青山在,不怕沒柴燒嘛!Skye看似融入了這個特工“大家庭”,可是卻暗地與“漲潮”組織保持著聯(lián)系,她進(jìn)入神盾局有什么目的?是敵人?還是朋友?看樂視美劇,學(xué)地道英語,歡迎繼續(xù)關(guān)注滬江英語,我們會為您推出更多時尚的、好玩的英語學(xué)習(xí)資訊~我們下期再見! ? (本文由滬江網(wǎng)攜手樂視美劇共同推出,轉(zhuǎn)載請注明出處)
2014-11-19 -
腦的英文
腦的英文: brainbrain是什么意思: n. 腦,腦髓;智慧,智力 Jellyfish have no brains. 水母沒有大腦。 You are such a bean brain. 你真是個大傻瓜。 Brain death: State of irreversible destruction of the brain. 腦死:大腦受到無法回復(fù)之損害的狀態(tài)。 到滬江小D查看腦的英文翻譯>>
-
六級翻譯:論唐詩的輝煌
響著世界文學(xué)和現(xiàn)代詩歌。 參考譯文: The Tang Dynasty was the peak of Chinese classical poetry and many distinguished poets and poetry appeared during this period of less than 300 years.Up till now,over 50,000 poems and 2,000 poets of the Tang Dynasty have been well-known among people.The best-known poets during the Tang Dynasty are Li Bai and Du Fu. Being independent and full of talent,Li Bai created a great many poems to praise the wonderful mountains and brilliant rivers.Du Fu's rough experiences when he was young made him know better about the darkness society and the people's sufferings.The most popular Tang poems collection might be the 300 Tang Poems compiled by the scholar Sun Zhu of the Qing Dynasty.Tang poetry has had an ongoing influence on world literature and modern poetry. 詞句點(diǎn)撥 1.鼎盛時期:可譯為peak,原意為“頂峰,頂點(diǎn)”。 2.無拘無束:可譯為independent,它有“不愿受約束的,向往自由的”之意。 3.才華橫溢:可譯為full of talent。 4.大好河山:即“美好的山河”,可譯為wonderful mountains and brilliant rivers。 5.社會的黑暗和人民的困苦:可譯為the darkness of society and the people's sufferings. 6.一直在影響著…:可譯為have an ongoing influence on…
2015-08-10